The Multilingual Dictionary of Real Estate: A guide for the property professional in the Single European Market
This is a book for the Single European Market and for the real estate professionals operating within it. The real estate industry is europeanising rapidly in anticipation of the SEM, with potentially even greater European integration under the provisions of the Maastricht Treaty of European Union.
The theme of this book is the multilingual classroom and the inter- relationships, interactions and ideologies that pertain in such classrooms. Drawing on studies from different multilingual communities in different parts of the world, the volume demonstrates the complex nature of the multilingual classroom from an ecological perspective.
The book describes three siblings' apportioning of linguistic and cultural space among three languages: Portuguese, Swedish and English. Parallel strategies accounting for monolingual and multilingual language management shape a truly illuminating picture of child linguistic competence. Written by a multilingual parent, educator and linguist, this book is for parents, educators and linguists in our predominantly, increasingly multilingual world.
This text presents translators from different linguistic backgrounds discussing multilingual translation in the European Union. All articles stress the political dimension of multilingualism, and the professional role of the translator as communicator, on which much of the credibility of a union "speaking with one voice in many languages" will ultimately depend.