Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Coursebooks » Crossing Barriers and Bridging Cultures(The Challenges of Multilingual Translation for the European Union)


Crossing Barriers and Bridging Cultures(The Challenges of Multilingual Translation for the European Union)

 
46

Barriers and Bridging Cultures(The Challenges of Multilingual Translation for the European Union)
  • Hardcover: 135 pages
  • Publisher: Multilingual Matters Ltd
  • Publishing Date : (28 Nov 2002)
  • ISBN-10: 1853596043
  •  

    This text presents translators from different linguistic backgrounds discussing multilingual translation in the European Union. All articles stress the political dimension of multilingualism, and the professional role of the translator as communicator, on which much of the credibility of a union "speaking with one voice in many languages" will ultimately depend.

    About the Author
    Arturo Tosi was born and raised in Italy but has taught in British universities for many years. He has researched extensively into sociolinguistics, contact-linguistics, translation, multilingualism, language education and language policies in Europe. He has also published widely in the fields of bilingualism and bilingual education. He is Professor of Italian at Royal Holloway, University of London and is Visiting Professor of Sociolinguistics in Italy at the Universita' degli Studi di Siena
    Not registered yet? We'll like you more if you do!



    Purchase Crossing Barriers and Bridging Cultures(The Challenges of Multilingual Translation for the European Union) from Amazon.com
    Dear user! You need to be registered and logged in to fully enjoy Englishtips.org. We recommend registering or logging in.


    Tags: Crossing Barriers and Bridging Cultures, Multilingual, Barriers, European, Challenges, Translation, Union, voice, languages, speaking