This second volume of A. David Moody's full-scale portrait, covering Ezra Pound's middle years, weaves together into a single highly readable and challenging narrative, in a way that has not been done before, the illuminating story of his life, his achievement as a poet and a composer, and his one-man crusade for economic justice.
Nathaniel Hawthorne’s fiction has left a lasting impression on writers, scholars, and readers around the world. His output includes 'The Scarlet Letter', 'The House of the Seven Gables', 'Young Goodman Brown', and 'Rappaccini's Daughter'. Bloom's How to Write about Nathaniel Hawthorne offers valuable paper-topic suggestions, clearly outlined strategies on how to write a strong essay, and an introduction by Harold Bloom on writing about Hawthorne. This volume is designed to help students develop their analytical writing skills and critical comprehension of this important writer and his works.
Term paper due tomorrow? Need to cram for a test? Or just looking for the best information about a favorite literary work?
Turn to "Drama for Students" to get your research done in record time. Brought to you by Thomson Gale--the world's leading source of literary criticism and analysis--this e-doc contains: author biography; plot summary; character analysis; an overview of the play's themes, style, and historical context; a compendium of in-depth critical material; study questions; suggestions for further reading; and much more.
'Native speakers' and 'native users' are terms traditionally used to differentiate between speakers who have acquired a language from birth and speakers who have learnt a second language. This book highlights the problems associated with making such a clear cut distinction. By analysing a range of literature, language uses and proficiency tests, Davies argues that there is no significant difference between native speakers and native users, and emphasises the importance of the Standard Language.
Global English Slang brings together nineteen key international experts and provides a timely and essential overview of English slang around the world today. The book illustrates the application of a range of different methodologies to the study of slang and demonstrates the interconnection between the different sub-fields of linguistics. A key argument throughout is that slang is a function played by specific words or phrases rather than a characteristic inherent in the words themselves- what is slang in one context is not slang in another. The volume also challenges received wisdom on the nature of slang: that it is short-lived and that slang is restricted to verbal language.
This book provides a pioneering and provocative exploration of the rich synergies between adaptation studies and translation studies and is the first genuine attempt to discuss the rather loose usage of the concepts of translation and adaptation in terms of theatre and film. At the heart of this collection is the proposition that translation studies and adaptation studies have much to offer each other in practical and theoretical terms and can no longer exist independently from one another. As a result, it generates productive ideas within the contact zone between these two fields of study, both through new theoretical paradigms and detailed case studies.