Настоящее пособие имеет целью ознакомить учащихся с основными проблемами перевода, сообщить некоторые теоретические знания, помочь развить навыки перевода, реферирования и аннотирования. Состоит из четырех разделов, включающих теоретический материал, иллюстрированный примерами и переводом с комментариями, а также тренировочные упражнения. Рассчитано на широкий круг лиц.
Учебник "30 уроков устного перевода. Английский язык" предназначен для использования в преподавании практического курса устного перевода на переводческих факультетах и переводческих отделениях факультетов иностранных языков. Включенные в учебник задания и упражнения позволяют формировать у студентов навыки абзацно-фразового и собственно последовательного перевода, а также синхронного перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский. Материалы, включенные в учебник, апробированы на учебных занятиях со студентами 4-5-го курсов переводческого факультета НГЛУ им Н.А.Добролюбова.
Учебник охватывает следующую тематику по вооруженным силам США: виды вооруженных сил и рода войск и их вооружение, боевое обеспечение войск, наступление и оборона, служба тыла, штабы и штабные документы, топография. Учебник разбит на уроки, каждый из которых содержит текст, речевые и переводческие упражнения.
Включены сведения по организационно-штатной структуре армии США, классификация, особенности и примеры перевода боевых документов. Рассматривается структура, лингвистические, стилистические и морфологические особенности перевода документов армии США.
Предлагаются 50 разнообразных по тематике, жанрам, содержанию, трудностям текстов для перевода с английского языка на русский. В трёх частях пособия представлены тексты с упражнениями, тексты с переводами-эталонами для анализа и тексты для самостоятельного перевода. Предназначено для студентов факультетов иностранных языков педагогических институтов и университетов.