Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Tag перевода

Sort by: date | rating | most visited | comments | alphabetically


Русско-английский словарь
2
 
 

Русско-английский словарьРусско-английский словарь

Настоящий краткий русско-английский словарь предназначается для перевода русских слов на английский.
 
  More..
Tags: словарь, русских, английский, Русско-английский, перевода
Основы перевода с английского языка на русский
3
 
 

Основы перевода с английского языка на русскийОсновы перевода с английского языка на русский

В настоящей работе автор стремится внести свою долю труда в разрешение сложного вопроса: как помочь изучающим английский язык приобрести достаточные навыки для перевода на русский язык литературы по интересующей их специальности и по смежным областям.
Работа построена главным образом на общественно-политической литературе, и прежде всего, на газетном материале, хотя широко используется и художественная литература, -- преимущественно в разрешении стилистических проблем.
 
  More..
Tags: русский, перевода, всего, газетном, материале, английского, языка, Основы
Английский для студентов. Курс перевода
10
 
 

Английский для студентов. Курс перевода

«Английский для студентов. Курс перевода» - учебник, предоставляющий курс перевода для студентов состоящий из трех основных частей. В первой части учеников ознакомят с теорией перевода английского на русский. Практические упражнения и рекомендации помогут достигнуть высокого уровня профессиональной сноровки и сформируют у студентов необходимые навыки для успешной работы переводчиком. Во второй части представлен учебный материал по перевода с русского на английский.
 
  More..
Tags: перевода, студентов, Английский, части, сформируют
Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты
5
 
 

Теория перевода. Статус, проблемы, аспектыТеория перевода. Статус, проблемы, аспекты

В книге рассматривается современный статус теории перевода, ее предмет и отношение к другим дисциплинам. На основе единой концепции, с привлечением широкого фактического материала, анализируются фундаментальные проблемы переводоведения - сущность перевода, эквивалентность, адекватность и переводимость, а также семантические и прагматические аспекты перевода, освещаются проблемы перевода, непосредственно связанные с теорией текста. Для лингвистов, переводчиков, преподавателей русского и английского языков.
 
  More..
Tags: перевода, проблемы, аспекты, освещаются, прагматические, Теория, Статус
Английский язык. Практика перевода
10
 
 

Английский язык. Практика переводаАнглийский язык. Практика перевода

Данное учебное пособие направлено на развитие навыков устного (последовательного) и письменного перевода с английского языка на русский и наоборот. Оригинальные тексты по истории экономики США знакомят с важнейшими проблемами экономического развития страны и позволяют использовать их в рамках аспекта говорения по профессиональной тематике. Пособие состоит из 32 разделов. Каждый раздел включает рассказ об определенном этапе экономического развития США и семь упражнений лексико-переводческого характера.
 
  More..
Tags: экономического, перевода, развития, тематике, Пособие, Английский, Практика