Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Tag перевода

Sort by: date | rating | most visited | comments | alphabetically


Общественно-политический перевод: Практический курс
19
 
 

Общественно-политический перевод: Практический курсОбщественно-политический перевод: Практический курс

Данное пособие рассчитано на студентов, изучающих общественно-политический (общий) перевод по программе «Лингвист, переводчик» в дополнение к художественному и специальному переводу, и на тех, кто хотел бы приобрести практические навыки перевода, реферирования и аннотирования общественно-политических текстов.
 
  More..
Tags: перевод, перевода, навыки, приобрести, хотел, Общественно-политический, Практический, практические
20 уроков устного перевода
20
 
 

20 уроков устного перевода20 уроков устного перевода

Учебное пособие «20 уроков устного перевода» предназначено для использования в преподавании практического курса устного перевода на переводческих факультетах и переводческих отделениях факультетов иностранных языков. Включенные в пособие задания и упражнения позволяют формировать у студентов навыки абзацно-фразового и собственно последовательного перевода, а также синхронного перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский.
 
  More..
Tags: перевода, устного, переводческих, уроков, пособие, языка
Юридический перевод: практический курс
18
 
 

Юридический перевод: практический курсЮридический перевод: практический курс

Курс предназначен для студентов, изучающих юридический перевод, и для тех, кто хочет овладеть навыками юридического перевода. Пособие включает: Методическую записку, Введение (с краткими сведениями о юридическом переводе), пять глав: I.What is Law, II.Classification of Law, III.Judicial Institutions, IV.Trials, V.Legal Profession и двадцать уроков с лексикой, упражнениями, текстами на английском и русском языках, комментариями. В конце пособия имеются дополнительные тексты для перевода.
 
  More..
Tags: перевод, перевода, упражнениями, английском, текстами, Юридический, практический, лексикой
Лексико-грамматический комплекс по английскому языку
12
 
 

Лексико-грамматический комплекс по английскому языкуЛексико-грамматический комплекс по английскому языку

Учебное пособие предназначено для студентов первого курса вечернего и заочного отделений, изучающих английский язык. Представленный краткий конспект по основным разделам грамматики снабжен комментариями и таблицами, типичными примерами и технологиями перевода, облегчающими понимание сущности описываемых грамматических структур и нетипичных для родного языка конструкций.
 
  More..
Tags: понимание, сущности, описываемых, облегчающими, перевода, Лексико-грамматический, английскому, языку, комплекс, технологиями
В творческой лаборатории переводчика
17
 
 

В творческой лаборатории переводчикаВ творческой лаборатории переводчика

В книге освещаются такие узловые вопросы перевода, как "ложные друзья" переводчика, перевод фраз-клише, приемы перевода сленга, трудности передачи крылатых слов и пословиц, а также техника перевода неологизмов и безэквивалентной лексики. Монография автора - своеобразный путеводитель в творческую лабораторию переводчика - представляет интерес для широкого круга лиц, интересующихся проблемами перевода.
 
  More..
Tags: перевода, переводчика, своеобразный, путеводитель, творческую, творческой, лаборатории, автора