В книге освещаются такие узловые вопросы перевода, как "ложные друзья" переводчика, перевод фраз-клише, приемы перевода сленга, трудности передачи крылатых слов и пословиц, а также техника перевода неологизмов и безэквивалентной лексики. Монография автора - своеобразный путеводитель в творческую лабораторию переводчика - представляет интерес для широкого круга лиц, интересующихся проблемами перевода.
Путеводитель по грамматике английского языка для учащихся старших классов общеобразовательных учебных заведений, абитуриентов и студентов вузов, а также всех, кто изучает английский язык самостоятельно.
London Directions is full of ideas for stopovers and flying visits to London and richly illustrated with hundreds of specially commissioned photos. There's a full-colour introductory "Ideas" section full of inspired suggestions for visitors. Flip to the practical "Places" section split into 24 chapters and explore the city, district by district, covering central London and the less obvious areas Every sight, restaurant, bar and shop is located on user-friendly maps. The handy basics section covers everything from arrival and city transport to listings of cinemas and theatre venues.