В пособии рассматриваются проблемы функционально-стилистической дифференциации фразеологических единиц английского языка, проблемы их значения, их прагматический потенциал, а также способы перевода на русский язык. Настоящая книга — первое учебное пособие по спецкурсу, в котором рассказано об английской фразеологии как научной дисциплине, непосредственно связанной с курсами лексикологии, стилистики, теории и практики перевода, с курсом межкультурной коммуникации.
Под предлогом… Русско-английский словарик употребления предлогов и идиом
И в русском и в английском языках предлоги употребляются без особой логики, а число возможных вариантов необозримо. Что же делать? В этой книжке мы попытались выделить самые необходимые, ходовые примеры, намеренно акцентируя внимание на различиях употребления предлогов в двух языках. Нам кажется, здесь виден первый шаг к решению этой непростой проблемы - отрешиться от наивной веры в "простоту" предлогов, увидеть и запомнить те слова и обороты, где вас подстерегает ошибка.
Цель пособия – сформировать у студентов энергетических специальностей навыки чтения и понимания литературы по специальности на английском языке, а также умения извлекать необходимую информацию из этих текстов и грамотно обсуждать затронутые в них темы. Книга включает аутентичные материалы, посвященные новейшим достижениям в области энергетики. Для студентов старших курсов, магистров и аспирантов технических вузов.
Учебное пособие охватывает всю программу курса лексикологии английского языка. В нем рассматриваются важнейшие проблемы лексикологии в свете ведущих принципов современной лингвистики. Введение в теоретические проблемы курса осуществляется на фоне обобщающего описания основ лексического строя английского языка. Каждый раздел пособия снабжен вопросами и практическими заданиями, контролирую щими и углубляющими понимание языковых явлений, а также стимулирующими самостоятельный анализ фактов языка. Для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков.
В пособии рассматриваются фонетические, грамматические и словообразовательные особенности английских социальных диалектов, в частности сленга. Впервые сделана попытка подойти к решению проблемы этимологии сленговой лексики путем анализа контаминаций в германских средневековых глоссариях.