В книге рассматривается современный статус теории перевода, ее предмет и отношение к другим дисциплинам. На основе единой концепции, с привлечением широкого фактического материала, анализируются фундаментальные проблемы переводоведения - сущность перевода, эквивалентность, адекватность и переводимость, а также семантические и прагматические аспекты перевода, освещаются проблемы перевода, непосредственно связанные с теорией текста. Для лингвистов, переводчиков, преподавателей русского и английского языков.
Учебник посвящен вопросам общей теории перевода — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому переводу независимо от сопоставляемой пары языков, от формы переводческой деятельности и условий ее протекания, от содержания и функциональной направленности переводимых текстов.
Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика
Учебное пособие, написанное известными специалистами, авторами многочисленных учебников и учебных пособий по школьной и вузовской методике, призвано сформировать у преподавателей любых неродных языков общее представление о теории обучения иностранным языкам как научной области, о закономерностях построения учебного процесса при развитии устного и письменного общения. Новизна авторского подхода состоит в том, что иностранный язык (как учебный предмет ) рассматривается в качестве составной части языкового образования в условиях искусственной языковой среды.
Теория и методика обучения иностранному языку. Базовый курс лекций. Часть II
Учебное пособие освещает наиболее актуальные проблемы современной теории и практики обучения иностранным языкам, а также основные методические категории в контексте новой образовательной политики. Пособие адресовано студентам языковых факультетов педагогических вузов, а также учителям и преподавателям иностранных языков.
Настоящее пособие посвящено характеристике лингводидактических основ преподавания иностранных языков. Его содержание соответствует требованиям Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по подготовке специалистов в области лингвистики и межкультурной коммуникации с присвоением квалификации лингвист, преподаватель иностранного языка, переводчик.