All students want to succeed and you want to create great lessons so that they can do so. Both you and your students now have the opportunity to make every lesson successful. Your Students will enjoy every minute of their course, thanks to the inspiring and up-to-date topics and Culture Shocks will be motivated and self-confident in their use of English with activities that help students both understand (Work it Out) and internalise grammar rules (Check it Out) and avoid common mistakes (Mind the Trap)
In this definitive guide to resources, aspiring artists and serious amateurs devoted to their art will find scores of time-tested strategies to help them set up and work safely from a home studio; learn where and how to acquire appropriate art materials; develop their abilities with others as well as create art alone; explore opportunities for education in a wide variety of forms; overcome mental blocks; mat, frame, pack, and ship works of art; and much more. Artists looking to show and sell their work will find no-fail ideas for marketing, exhibiting, and entering the world of galleries.
Without the ability to grow and harvest crops, permanent civilizations would not have developed. Because societies were dependent on cultivating their crops for food, storage, and trade, harvesting became a sacred event in many cultures. Ancient people believed spirits lived within their crops, and went to great lengths to appease these beings. Although modern thought has evolved since that era, the significance of the harvest has hardly been lost.
Added by: cheguevaracuba | Karma: 27.66 | Fiction literature | 8 November 2011
3
Christopher Paolini -[Inheritance Cycle - Inheritance
Not so very long ago, Eragon—Shadeslayer, Dragon Rider—was nothing more than a poor farm boy, and his dragon, Saphira, only a blue stone in the forest. Now the fate of an entire civilization rests on their shoulders. This is the much-anticipated, astonishing conclusion to the worldwide bestselling Inheritance cycle.
This fascinating study shows how young children work simultaneously in two languages to decode unfamiliar text, negotiate meaning and explore the differences between their languages. Set in the context of current research and practice in relation to multiliteracy, personal and learner identity, and issues in translation, the book explores dual language books and their use since the 1980s.Developed from action research work by primary teachers, the book follows seven children aged 6 to 10 as they use dual language storybooks to learn to read in Albanian, Urdu, Turkish, French and Gujerati, with the help of their mothers or their friends.