Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Tag научно-технической

Sort by: date | rating | most visited | comments | alphabetically


Русско-английский словарь научно-технической лексики (1-е изд.)
6
 
 

Русско-английский словарь научно-технической лексики (1-е изд.)Русско-английский словарь научно-технической лексики (1-е изд.)

Словарь предназначен для переводчиков, инженерно- технических работников, а также для студентов, аспирантов и преподавателей технических вузов.
 
  More..
Tags: технических, Русско-английский, преподавателей, вузов, словарь, лексики, научно-технической
АВС переводчика научно-технической литературы
6
 
 

АВС переводчика научно-технической литературыАВС переводчика научно-технической литературы

Цель пособия - предупредить типичные ошибки переводчика научно-технической литературы с русского языка на английский. Сопоставление русского и английского научных стилей проводится на трех уровнях: грамматическом, лексическом и стилистическом. Рассматриваются все виды работ, начиная от заголовков и кончая оформлением библиографии. Предлагаются типичные модели подбора оптимальных эквивалентов в контексте. Ввиду ограниченного объема пособия все проблемы рассматриваются кратко. Пособие можно также использовать в англо-русском варианте.
 
  More..
Tags: научно-технической, литературы, пособия, переводчика, русского, типичные
Ремесло технического переводчика
15
 
 

Климзо Б.Н.- Ремесло технического переводчикаКлимзо Б.Н.- Ремесло технического переводчика

Из этой книги вы узнаете, как переводить техническую и научную литературу. Автор, профессиональный переводчик, не утомляет читателя теоретическими рассуждениями- все его рекомендации носят сугубо практический характер. Рассматриваются общие особенности английского языка и их проявление в научно-технической литературе, а также основыне жанры и документы, с которыми приходится иметь дело переводчику.     

FOR RUSSIAN SPEAKERS ONLY

 
  More..
Tags: также, основыне, жанры, документы, литературе, технического, переводчика, Ремесло, научно-технической
Англо-русский словарь трудностей научно-технической лексики
21
 
 

Англо-русский словарь трудностей научно-технической лексикиАнгло-русский словарь трудностей научно-технической лексики

В настоящем словаре представлена лексика, с которой приходится сталкиваться всем, кто работает со специальной литературой на английском языке. Словарь содержит большое количество так называемых «ложных друзей переводчика» (ЛДП), неологизмов и слов, которые по аналогии с ЛДП, составитель называет «коварными врагами переводчика» (КВП).
 
  More..
Tags: переводчика, аналогии, составитель, которые, неологизмов, Англо-русский, лексики, научно-технической, словарь
“Ложные друзья” переводчика научно-технической литературы. Часть 2
16
 
 
“Ложные друзья” переводчика научно-технической литературы. Часть 2Даются методические указания по переводу общенаучных слов, относящихся к категории "ложных друзей переводчика". Приводятся их англо-русские переводные эквиваленты, отсутствующие в словарях. Многие из этих эквивалентов можно использовать при переводе не только англоязычных текстов, но и текстов с самых различных языков (например, с немецкого, японского, итальянского и др.). Описывается специфика их функционирования в научно-технических текстах и раскрываются особенности их перевода.
Пособие ориентировано в основном на переводчиков научно-технической литературы.
 
  More..
Tags: научно-технической, литературы, переводчика, текстов, функционирования