Предлагаемый курс предназначен для ознакомления учащихся с особенностями составления и перевода коммерческой корреспонденции на английском языке и с правилами перевода с английского языка на русский и с русского на английский таких коммерческих и юридических документов, как контракты, документы по страхованию, аккредитивы, документы совместного предприятия и т. д.
Внешнеторговые документы: контракты, соглашения, транспортные документы, финансовая отчетность (Практическое пособие на русском и английском языках) Книга "Внешнеторговые документы: контракты, соглашения, транспортные документы, финансовая отчетность" представляет собой практическое пособие для лиц, занимающихся внешнеторговой деятельностью.Текстовый материал пособия составлен на базе реальных документов.
Отличная подборка материалов для готовящихся сдавать FCE или CAE. В архиве - примеры тестов (test papers), несколько маленьких программ (DOS), материалы по phrasal verbs. Некоторые документы снабжены польским подстрочным переводом.
Из этой книги вы узнаете, как переводить техническую и научную литературу. Автор, профессиональный переводчик, не утомляет читателя теоретическими рассуждениями- все его рекомендации носят сугубо практический характер. Рассматриваются общие особенности английского языка и их проявление в научно-технической литературе, а также основыне жанры и документы, с которыми приходится иметь дело переводчику.