Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Non-Fiction » Science literature » Linguistics » Англо-русский словарь трудностей научно-технической лексики


Англо-русский словарь трудностей научно-технической лексики

 
21

В настоящем словаре представлена лексика, с которой приходится сталкиваться всем, кто работает со специальной литературой на английском языке. Словарь содержит большое количество так называемых «ложных друзей переводчика» (ЛДП), неологизмов и слов, которые по аналогии с ЛДП, составитель называет «коварными врагами переводчика» (КВП).
Корпус словаря богато иллюстрирован примерами, взятыми из оригинальной научной, технической и нормативной документации (почти исключительно– американской). В развернутом комментарии, которым снабжен словарь, обосновывается правомерность того или иного (иногда спорного – на первый взгляд) русского эквивалента английского слова или выражения. Поскольку словарь является не терминологическим, а именно лексическим, им смогут пользоваться научно-технические работники и переводчики, имеющие дело с англоязычной литературой практически из любой области науки и техники.



Purchase Англо-русский словарь трудностей научно-технической лексики from Amazon.com
Dear user! You need to be registered and logged in to fully enjoy Englishtips.org. We recommend registering or logging in.


Tags: переводчика, аналогии, составитель, которые, неологизмов, Англо-русский, лексики, научно-технической, словарь