Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Tag функционирования

Sort by: date | rating | most visited | comments | alphabetically


Английский язык в международных документах
10
 
 

Английский язык в международных документахАнглийский язык в международных документах

Вниманию читателя предлагается уникальное пособие по составлению, переводу и реферированию международных документов на английском языке, относящихся к сфере внешнеполитической деятельности государств, функционирования системы ООН и других международных организаций, международного экономического сотрудничества и внешней торговли.
 
  More..
Tags: международных, организаций, других, системы, государств, Английский, документах, функционирования
“Ложные друзья” переводчика научно-технической литературы. Часть 2
16
 
 
“Ложные друзья” переводчика научно-технической литературы. Часть 2Даются методические указания по переводу общенаучных слов, относящихся к категории "ложных друзей переводчика". Приводятся их англо-русские переводные эквиваленты, отсутствующие в словарях. Многие из этих эквивалентов можно использовать при переводе не только англоязычных текстов, но и текстов с самых различных языков (например, с немецкого, японского, итальянского и др.). Описывается специфика их функционирования в научно-технических текстах и раскрываются особенности их перевода.
Пособие ориентировано в основном на переводчиков научно-технической литературы.
 
  More..
Tags: научно-технической, литературы, переводчика, текстов, функционирования
“Ложные друзья” переводчика научно-технической литературы. Часть 1
19
 
 
“Ложные друзья” переводчика научно-технической литературы. Часть 1Даются методические указания по переводу общенаучных слов, относящихся к категории "ложных друзей переводчика". Приводятся их англо-русские переводные эквиваленты, отсутствующие в словарях. Многие из этих эквивалентов можно использовать при переводе не только англоязычных текстов, но и текстов с самых различных языков (например, с немецкого, японского, итальянского и др.). Описывается специфика их функционирования в научно-технических текстах и раскрываются особенности их перевода.
Пособие ориентировано в основном на переводчиков научно-технической литературы.
 
  More..
Tags: научно-технической, литературы, переводчика, текстов, специфика, функционирования