How do we read stories? How do they engage our minds and create meaning? Are they a mental construct, a linguistic one or a cultural one? What is the difference between real stories and fictional ones? This book addresses such questions by describing the conceptual and linguistic underpinnings of narrative interpretation. Barbara Dancygier discusses literary texts as linguistic artifacts, describing the processes which drive the emergence of literary meaning. If a text means something to someone, she argues, there have to be linguistic phenomena that make it possible.
Cohesive Profiling provides one of the first linguistic descriptions of blog discourse, focusing on the cohesive relations which enable users to construe blogs as compatible meaningful wholes. With a corpus-based analysis of cohesive relations in personal blogs, the study surprisingly reveals that there is only limited cohesive rapport between the textual contributions of blog authors and readers. The book retraces blogs’ technological, linguistic and generic evolution and describes how today’s blog genres are structured and composed.
The authors of this book share a common interest in the following topics: the importance of corpora compilation for the empirical study of human language; the importance of pragmatic categories such as emotion, attitude, illocution and information structure in linguistic theory; and a passionate belief in the central role of prosody for the analysis of speech.
It seems to be a truism that today’s news media present the news in a more personal and direct way than print newspapers some twenty-five years ago. However, it is far from obvious, how this can be described linguistically. This study develops a model that integrates and differentiates between the various facets of personalisation from a linguistic point of view.
This volume presents the long-anticipated results of several decades of inquiry into the social origins and social motivation of linguistic change. Written by one of the founders of modern sociolinguistics Features the first complete report on the Philadelphia project designed to establish the social location of the leaders of linguistic change Includes chapters on social class, neighborhood, ethnicity, gender, and social networks that delineate the leaders of linguistic change as women of the upper working class with a high density of interaction within their neighborhoods and a high proportion of weak ties outside of it