This is the first book in a two-volume comparative history of negation in the languages of Europe and the Mediterranean. The work integrates typological, general, and theoretical research, documents patterns and directions of change in negation across languages, and examines the linguistic and social factors that lie behind such changes. The first volume presents linked case studies of particular languages and language groups, including French, Italian, English, Dutch, German, Celtic, Slavonic, Greek, Uralic, and Afro-Asiatic.
This collection of articles offers descriptions of the negation system in 16 languages. As not much is known about negation systems in non-European languages, the first aim of the volume is to provide data on various aspects on negation; for all articles these data were collected on the basis of the same questionnaire. Most work on this subject deals with syntactic aspects of negation; this volume attempts to include pragmatic and semantic issues as well, such as the expression of negative indefinites, interaction of negation and quantifiers, the scope of negation, and the choice of a particular form of negation in cases where there are several ways to express this.
Negation in Non-Standard British English - Gaps, Regularizations and Asymmetrics
Based on the British National Corpus, this book investigates a range of morphosyntactic features of negation that can be found in everyday spoken language and provides the first thorough empirical study of the field of non-standard negation.
This collection of seven papers studies important aspects of the syntax of Albanian, Bulgarian, Greek, and Rumanian from a comparative perspective based on current linguistic frameworks, including the Minimalist Program. Topics addressed include control, raising, and obviation, negation, noun phrase structure, clitic pronouns, and verb movement.