Part of a non-fiction series written and designed in a magazine-style
format for today's learner. Each dossier offers a range of language
styles, subject matters and visual impact and includes short stories,
articles and interviews, maps, cartoons and fact-files. This book looks
at Europe, a continent changing rapidly. It examines European history,
life in Eastern Europe, the EC and the "super Europe" of the future.
There are also reports on European life in general, focusing on
language, cities, culture and great Europeans.
English Style Guide A handbook for authors and translators in the European Commission Published by European Commission Directorate-General for Translatio
The period from the late tenth to the early fourteenth centuries was one of the most dynamic in European history. Latin Christendom found a new confidence which has left its mark upon the landscape in the form of the great cathedrals and castles, while thousands of new towns and villages were founded. The continent was carved up into dynastic kingdoms and principalities from which the European state system would evolve.
Intelligent Business uses informative and up-to-date authentic material from the Economist. It is fully benchmarked alongside the BEC exam suite and Common European Framework.
Manfred Gorlach, "A Dictionary of European Anglicisms: A Usage Dictionary of Anglicisms in Sixteen European Languages"
A Dictionary of European Anglicisms documents the spread of English in Europe. It provides the first exhaustive and up-to-date account of British and American English words that have been imported into the main languages of Europe. English, which imported thousands of words from French and Latin (mainly after 1066), is now by far the world's biggest lexical exporter, and the trade is growing as English continues to dominate various fields ranging from pop music to electronic communication. Several countries have monitored the inflow of anglicisms and some have tried to block it. But language, as lexicographers have always found and as this book demonstrates once more, respects neither boundary nor law. The dictionary not only shows which words have been exported where, but how the process of importation can change a word's form and function, sometimes subtly, at others remarkably as in the transformation of painkiller to Bulgarian 'jack of all trades'.