In recent years the marginal position which has defined translators and their texts has come under increasing and sustained challenge. However, although translation and subjectivity has been thoroughly considered in terms of post-colonialism and post-structuralism, there are few discussions which focus specifically on the construction of "Englishness" through vernacular translation. Using a range of theoretical approaches the five essays in this volume aim to realise such an understanding of translation by critically analyzing the cultural and political implications of translation and the construction of English subjectivities at particular historical moments.
This book examines in detail the following five English constructions, and elucidates the syntactic, semantic, and functional requirements that the constructions must satisfy in order to be appropriately used: the There-Construction, the (One’s)Way Construction, the Cognate Object Construction, the Pseudo-Passive Construction, and the Extraposition-from-Subject-NP Construction. It shows that syntactic claims based on the unergative–unaccusative distinction of intransitive verbs that have been made by other scholars about these constructions do not hold.
This piece of theory construction within the Government & Binding (GB) approach to syntax focuses on the base component and on the nature of phrase markers. Well-known structural facts about C-command, coordinate structures, adjuncts, and Islands are simply assumed, and a theoretical explanation for these structural facts is developed. The emphasis is on isolating theoretical primitives and deducing implications of these primitives through the articulation of a suitable theoretical architecture. Almost exclusively, considerations of coherence, simplicity, and organization are used to explain structural facts. Structure is the direct target of theory construction, rather than being derived from other considerations.
The notion `construction' has become indispensable in present-day linguistics and in language studies in general. This volume extends the traditional domain of Construction Grammar (CxG) in several directions, all with a cognitive basis. Addressing a number of issues (such as coercion, discourse patterning, language change), the contributions show how CxG must be part and parcel of cognitively oriented studies of language, including language universals. The volume also gives informative accounts of how the notion `construction' is developed in approaches that are conceptually close to, and relatively compatible with, CxG: Conceptual Semantics, Word Grammar, Cognitive Grammar, Embodied Construction Grammar, and Radical Construction Grammar.
Complete Answer Keys. Easy-Reading, Student-Directed Instructions. Lively Illustrations on Nearly Every Exercise. Interest-Grabbing Activities. Reinforcement and Review. Sample Activities Include: Writing to Describe or Persuade, Paraphrasing, Main Ideas and Details, Chronological Order, Parallel Construction, Editing and Revising, Recognizing Misplaced Modifiers, Writing a Business Letter, Writing Facts and Opinions and More!