рекомендации по правильному выбору лексических средств; пояснения к употреблению синонимов; упражнения по развитию речевых навыков, а также методические разработки для использования видеофильмов. Практикум предназначен для студентов и преподавателей факультетов иностранных языков, для старшеклассников и для всех изучающих английский язык как в системе организованного обучения, так и самостоятельно.
Учебник посвящен вопросам общей теории перевода — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому переводу независимо от сопоставляемой пары языков, от формы переводческой деятельности и условий ее протекания, от содержания и функциональной направленности переводимых текстов.
Пособие предназначено для эффективного и быстрого увеличения словарного запаса, а также повышения речевой готовности. Первая часть книги является мини-словарем слов, общих по форме для английского и русского языков, а вторая часть иллюстрирует практическое применение этих слов.
Это пособие поможет Вам развить навыки чтения и разговорной речи. В нём содержатся разговорные темы для приготовления домашних заданий с русским переводом. Родители могут в свободное время помочь Вам выполнить любое задание (например, написать сочинение или выучить текст). Приятно лёгкого вам изучения языков!
A Reduced, OCRed and Cropped PDF added Thanks to lanagreg