Деловое общение в тестах и интервью / Business-related topics in tests and interviews
В пособии представлены обучающие тесты в формате ФЭПО, обеспечивающие консолидацию базового лексического и грамматического материала и обучающие интервью, раскрывающие основные концептуальные темы экономики и вспомогательных дисциплин и иллюстрирующие различные аспекты практики ведения бизнеса в США, Великобритании и других странах. Задания предназначены для организации самостоятельной и аудиторной работы студентов факультетов экономики (уровень Intermediate, Upper Intermediate).
Практика перевода. Английский-русский. Учебное пособие по теории и практике перевода
Целью данного пособия является формирование и совершенствование навыков перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский. В основе предлагаемой методики лежит интегральный подход к обучению переводу, суть которого заключается в одновременном изучении лексико-семантических, синтаксических и прагматических особенностей перевода и применении полученных знаний в процессе перевода публицистических текстов и интервью.
Реальный English. Как подружиться с грамматикой раз и навсегда
Хотите знать английскую грамматику как свои пять пальцев? На автомате - и неизменно правильно - строить любую фразу? Грамотно общаться с иностранцами, успешно проходить любые интервью, на отлично сдавать любые экзамены?
Added by: zheka1995-1995 | Karma: 9357.69 | Black Hole | 27 October 2013
0
Real American. Frankly Speaking.
Один из выпусков серии "Real American". На основе "живых" интервью с американцами и канадцами. "Real American" состоит из трех интерактивных программ по разговорному английскому языку, основанных на живых интервью с носителями языка из США и Канады: "Real American / Frankly Speaking", "Real American / Discovering the World", "Real American / Building Career&Business".
Dear User! Your publication has been rejected as it seems to be a duplicate of another publication that already exists on Englishtips. Please make sure you always check BEFORE submitting your publication. If you only have an alternative link for an existing publication, please add it using the special field for alternative links in that publication.
Thank you!
Аудиокурс предназначен для развития навыков аудирования и устного перевода с записью или без нее (на основе опорных пунктов памяти).
Состоит из:
-
двух аудиокассет с записью интервью (вопросы и ответы на английском языке) опытнейших устных переводчиков — 120 мин. звучания;
-
разработки с активными словами и выражениями, предложениями по переводу с русского языка для запоминания активного вокабуляра, и вопросами по тексту. В конце даны темы для обсуждения по актуальным проблемам УП, затронутым в интервью;
-
ключей (полный транскрипт бесед). Могут быть использованы для самостоятельной работы.
В конце курса проводится зачет-проверка усвояемости материала и проблематики.
От себя хочу добавить - этот курс мы использовали в МГЛУ (Иняз) при обучении устному переводу. И конечно же, никаких кассет нет. Все записи переконвертированы в MP3.