Учебник является центральным элементом учебно-методического комплекта серии «Английский в фокусе» для 4 класса общеобразовательных организаций. Отличительной особенностью УМК является модульное построение учебника, наличие аутентичного материала о России, заданий, соответствующих требованиям международных экзаменов, готовящим постепенно к итоговой аттестации учащихся за курс начальной школы.
Академическое письмо: статьи IMRAD Учебное пособие для аспирантов и научных сотрудников естественнонаучных специальностей. В пособии освещаются особенности процесса подготовки научной статьи к публикации в рецензируемом журнале на английском языке: специфика научной письменной речи, способы структурирования текста, выбор адекватных лексических и грамматических средств.
Пособие по переводу научной и технической литературы на английский язык
Книга написана на основании многолетнего опыта преподавания перевода английской научной литературы в Академии наук СССР, перевода и редактирования переводов научных и технических книг и статей с русского языка на английский. В книге приводится большое число общих и служебных (функциональных) слов и их различных сочетаний, а также грамматических форм, характерных для английской научной и технической литературы. Материал изложен в алфавитном порядке.
Упражнения по переводу научной и технической литературы с английского языка на русский и с русского языка на английский
Учебное пособие известного специалиста адресуется читателям, желающим освоить в сжатые сроки специфику перевода английской научной и технической литературы, независимо от специальности и степени владения разговорным языком.
Трудности перевода служебных слов в английской научной литературе
Книга является пособием для чтения английской научной литературы. В ней подобран ряд служебных Слов, которые вызывают затруднения при переводе английской научной литературы. Это — многофункциональные и многозначные слова и омонимы.