Anton Pavlovich Chekhov was born in Taganrog, Ukraine in 1860. First published in the eighteen-eighties, he was a celebrated figure in Russia by the time of his death in 1904, but he remained relatively unknown internationally until the years after World War I, when his works were translated into English. His essays, plays, poetry, and short fiction have been translated into countless languages and he is remembered today as a master of the modern short story.
Arabic Proverbs translated in English & English proverbs translated in Arabic Proverbs are short sayings but they contain a powerful message they will give u wisdom if you hold on to them
Taking a practical look at how standards in education can be raised, this book cuts through jargon to show how ideas and intentions can be translated into effective action that will help schools.
Added by: Kahena | Karma: 11526.37 | Fiction literature | 13 February 2011
3
The Poetical Works of Ossian
"The Poems of Ossian" by James Macpherson were published in the 1760's, and created a sensation. Over the next thirty years it was translated into many languages, and gave a tremendous impetus to both the nascent romantic movement, and the study of folklore and Celtic languages. Goethe translated parts into German; Napoleon brought a copy to Moscow and also commissioned Ingres to paint The Dream of Ossian; Scandinavian and German princes were named Oscar after the character in it, as was Oscar Wilde; indeed the popularity of this name is due entirely to Macpherson. The city of Selma in Alabama, USA, is named after the palace of Fingal.
A brilliant man's philosophy on love, marriage, joy and sorrow, time, friendship and much more. Originally published in 1923 - translated into more than 20 languages. With 12 full page drawings by Gibran.