Stylistique compare du français et de l’anglais
We readtoo often, evenin the writings oftranslatorswarnedthat the translationis an art.This formulato containsome truth,howevertends toarbitrarily limitthe nature of ourobject.In factthe translationis an exactdiscipline,withits techniques andspecific problems,andthat is howwe want toconsiderin the pagesthat follow.
The Neuro-Programmer is a next generation self-help and mind management tool. Unlike most self-help tools and books you are used to, NP is designed as a dynamic, flexible solution. It is not an exaggeration to say that NP can help solve nearly any mental problem, and even many physical problems as well. Reuploaded Thanks to arcadius
The adventures of a small mouse observing, then advising, a pig, a goat, and a rabbit, who, after failing independently to achieve their aim, learn how to solve problems and achieve success, by working together. Another great book from Paul Choy.
This book offers practical advice and guidance to German-speaking undergraduates and academics who aspire to write in English. It also provides valuable assistance to editors, examiners and teachers who conduct English courses for intermediate or advanced students. The work consists of four modules and is rounded off with a subject index and a glossary. Making extensive use of authentic texts written by native speakers of English and German, the authors adopt a contrastive approach and focus on the major problems encountered by Germans writing in English.