Many of the vocabulary items that foreign language learners encounter involve figurative extensions of meaning. For example, bottleneck, hard-headed and getting a foot in the door all involve figurative extensions of parts of the body. To understand words and expressions such as these, language learners often need to employ figurative thinking. This book examines the nature of figurative thinking, considers its contribution to communicative language ability, and explores the implications for language teaching and learning.
I Never Metaphor I Didn't Like: A Comprehensive Compilation of History's Greatest Analogies, Metaphors, and Similes Describing something by relating it to another thing is the essence of metaphorical thought. It is one of the oldest activities of humankind—and one of the most impressive when done skillfully. Throughout history, many masters of metaphor have crafted observations that are so spectacular they have taken up a permanent residence in our minds.
This book examines how people understand utterances that are intended figuratively. Traditionally, figurative language such as metaphors and idioms has been considered derivative from more complex than ostensibly straightforward literal language. Glucksberg argues that figurative language involves the same kinds of linguistic and pragmatic operations that are used for ordinary, literal language.