Previous criticism has not adequately discussed oriental aspects of the content of Shakespearean drama. In addition to his portrayal of oriental figures (such as Cleopatra, Othello, and Shylock) and his use of literary genres and motifs that have roots in oriental tradition (such as that of the tragic romance in Romeo and Juliet, there are certain key elements in Shakespeare’s thought and outlook that can only be properly understood within the larger contribution of the oriental legacy.
Jody Azzouni argues that we involuntarily experience certain physical items, certain products of human actions, and certain human actions themselves as having meaning-properties. We understand these items as possessing meaning or as having (or being capable of having) truth values. For example, a sign on a door reading "Drinks Inside" strikes native English speakers as referring to liquids in the room behind the door. The sign has a truth value--if no drinks are found in the room, the sign is misleading. Someone pointing in a direction has the same effect: we experience her gesture as significant. ...
The Wonder of Whiffling and other extraordinary words in the English language
The Wonder of Whiffling is a hugely enjoyable, surprising and rewarding tour of English around the globe (with fine coinages from our English-speaking cousins across the pond, Down Under and elsewhere).Discover all sorts of words you've always wished existed but never knew, such as fornale, to spend one's money before it has been earned; cagg, a solemn vow or resolution not to get drunk for a certain time; and petrichor, the pleasant smell that accompanies the first rain after a dry spell.
Organized alphabetically for easy reference, A Certain "Je Ne Sais Quoi" is an accessible lexicon of foreign words and phrases used in English, containing everything from aficionado (Spanish) to zeitgeist (German). Inside you'll find translations, definitions, origins, and a descriptive timeline of each item's evolution. Entries include: À la carte: from the card or of the menu (French) Fiasco: complete failure (Italian) Dungarees: thick cotton cloth/overalls (Hindi) Diaspora: dispersion (Greek) Smorgasbord: bread and butter (Swedish) Cognoscenti: those who know (Italian) Compos mentis: having mastery of one's mind; with it (Latin)
Сунцова Н. Л., Такумбетова Л. М. Лексикология английского языка. This book is intended as a manual for English language students taking the course of English Lexicology along with other linguistic subjects which form part of the curriculum at Foreign Langilagcs departments of colleges and universities. Post-graduates, teachers of English and all those interested in the subject can also make use of it.