A Mid-Atlantic Handbook Americanan and British English
Observers of English are becoming increasingly aware of the differences between the two major varieties of the language: American English and British English. In theory, speakers of Mid-Atlantic English, a form of English which includes features of both varieties, are aware of the differences between American English and British English, and endeavor to use forms of the language which are easily understood.
Junior Encyclopedia of Canadian Provinces, 5th Edition
Teachers who have not paid close attention to happenings in Canada will be surprised that a new province, Nunavut, was created from the Northern Territories in 1999. Now the largest of all, it has the least population, less than 30,000. For students studying the northern hemisphere, information in this new edition is arranged to allow for assignments requiring comparison between two or more of the provinces and the body of the articles have each division numbered.
It is well known that Jorge Luis Borges was a translator, but this has been considered a curious minor aspect of his literary achievement. Few have been aware of the number of texts he translated, the importance he attached to this activity, or the extent to which the translated works inform his own stories and poems.Between the age of ten, when he translated Oscar Wilde, and the end of his life, when he prepared a Spanish version of the Prose Edda ,
Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality
This volume addresses problems of semantics regarding the analysis of tense and aspect (TA) markers in a variety of languages, including Arabic, Croatian, English, French, German, Russian, Thai, and Turkish. Its main interest goes out to epistemic uses of such markers, whereby epistemic modality is understood as indicating “a degree of compatibility between the modal world and the factual world” (Declerck).
Strength And Weakness at the Interface - Positional Neutralization in Phonetics And Phonology
This thorough study of the expression of contrast in the world's vowel systems examines phonetic and phonological differences between so-called strong and weak positions, bringing the full range of data from positional neutralization systems to bear on central questions at the interface between phonetics and phonology. The author draws evidence from a diverse array of sources, bringing together cross-linguistic typological surveys, detailed investigations of the diachrony of specific languages (Slavic, Turkic, Uralic, Austronesian, among many others) and original studies in experimental phonetics.