Словарь содержит около семи тысяч «входов» и включает более 13 тысяч русских идиом и их английских и американских эквивалентов. Толкования идиом сопровождаются примерами из русской литературы (235 источников, включая Пушкина, Толстого, Достоевского, Чехова, Солженицына, Набокова и др.), которые ранее были переведены на английский язык.
Настоящий словарь содержит около 8 тысяч слов, терминов и 10 тысяч переводов, относящихся кроме археологии и к другим историческим дисциплинам, а также архитектуре и палеонтологии. Поэтому он может быть полезен историкам, этнографам, нумизматам, искусствоведам, архитекторам и всем, интересующимся гуманитарными науками. Словарь представляет собой первую попытку такого рода в нашей стране.
Новый большой англо-русский словарь (НБАРС) под редакцией академика Ю. Д. Aпpecяна и профессора Э. М. Медниковой — это cамый полный англо-русский словарь в мире (около 250 тысяч лексических единиц, 350 тысяч значений, 200 тысяч примеров употребления, 700 тысяч переводов, 1 000 000 английских и 1 300 000 русских слов)
Дополнительная информация: скомпиллированый словарь для Lingvo 12.
Словарь включает около 14 тысяч слов и словосочетаний на английском языке и около 12 тысяч на русском языке, отражающих основные понятия компьютерной лексики.
Словарь дает возможность не только без труда пользоваться компьютером, но и расширяет запас терминов по информатике и вычислительной технике.
Англо-Русский
и Русско-Английский словарь компьютерной лексики
Словарь включает около 14 тысяч слов и словосочетаний на английском языке и около 12 тысяч на русском языке, отражающих основные понятия компьютерной лексики. Словарь дает возможность не только без труда пользоваться компьютером, но и расширяет запас терминов по информатике и вычислительной технике. Предназначен для школьников, студентов и всех тех, кто интересуется информационными и компьютерными технологиями.