Applied Linguistics publishes research into language with relevance to real world problems. It promotes principled and multidisciplinary approaches to research on language-related concerns in the various fields encompassed by applied linguistics.
В учебном пособии по стилистике английского языка наряду с описанием выразительных средств и стилистических приемов английского языка освещаются вопросы, касающиеся принципов организации и функционирования стилистических средств языка как определенной системы.
Грамматические трудности перевода с английского языка на русский
В пособии рассмотрены грамматические явления, представляющие трудности при переводе, и приведены предложения для практического перевода, заимствованные из британской и американской прессы, кинофильмов, радиопередач Би-Би-Си и "Голоса Америки".
Provides summaries, new theoretical frameworks and new findings on how children learn to read. This book highlights how research has moved from descriptions of changes during learning towards understanding the processes by which learning takes place.
Учебное пособие состоит из двух разделов - теоретического и практического. В первом cобраны сведения, необходимые для формирования представлений о будущей профессии, о ее истории, современном диапазоне и перспективах, об основах профессиональной этики, о правовом статусе переводчика, об аспектах переводоведения. Второй раздел содержит краткий обзор теоретических основ перевода как процесса и как результата. Таким образом, материал пособия может быть использован для изучения двух базовых курсов: "Введение в специальность переводчика" и "Введение в теорию перевода".