Seven years ago Manfred Pienemann proposed a novel psycholinguistic theory of language development, Processability Theory (PT). This volume examines the typological plausibility of PT. Focusing on the acquisition of Arabic, Chinese and Japanese the authors demonstrate the capacity of PT to make detailed and verifiable predictions about the developmental schedule for each language.
The contributions contained in the second volume of the two-volume set Body, Language and Mind?‚A introduce and elaborate upon the concept of sociocultural situatedness, understood broadly as the way in which minds and cognitive processes are shaped, both individually and collectively, by their interaction with socioculturally contextualized structures and practices; and, furthermore, how these structures interact, contextually, with language and can become embodied in it.
The first volume of the two-volume set Body, Language and Mind focuses on the concept of embodiment, understood in most general terms as 'the bodily basis of phenomena such as meaning, mind, cognition and language'. The volume offers a representative, multi- and interdisciplinary state-of-the-art collection of papers on embodiment and brings together a large variety of different perspectives, from cognitive linguistics, cognitive science, philosophy, psychology, semiotics and artificial intelligence.
This volume is an up-to-date, concise introduction to bilingualism and multilingualism in schools, in the workplace, and in international institutions in a globalized world. The authors use a problem-solving approach and ask broad questions about bilingualism and multilingualism in society, including the question of language acquisition versus maintenance of bilingualism. Key features: - provides a state-of-the-art description of different areas in the context of multilingualism and multilingual communication - presents a critical appraisal of the relevance of the field, - offers solutions of everyday language-related problems - international handbook with contributions from renowned experts in the field.
Who would have thought that a book about English would be so entertaining? Certainly not this grammar-allergic reviewer, but The Mother Tongue pulls it off admirably. Bill Bryson--a zealot--is the right man for the job. Who else could rhapsodize about "the colorless murmur of the schwa" with a straight face? It is his unflagging enthusiasm, seeping from between every sentence, that carries the book.
Bryson displays an encyclopedic knowledge of his topic, and this inevitably encourages a light tone; the more you know about a subject, the more absurd it becomes. No jokes are necessary, the facts do well enough by themselves, and Bryson supplies tens per page. As well as tossing off gems of fractured English (from a Japanese eraser: "This product will self-destruct in Mother Earth."), Bryson frequently takes time to compare the idiosyncratic tongue with other languages. Not only does this give a laugh (one word: Welsh), and always shed considerable light, it also makes the reader feel fortunate to speak English.