Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Non-Fiction » Science literature » Linguistics » Учитесь переводить


Учитесь переводить

 
30

Глава I. ПЕРЕВОД СЛОВА
Лексические соответствия
Перевод слов, не имеющих непосредственных лексических соответствий в русском языке
Передача имен и названий в переводе
Перевод интернациональных и псевдоинтернациональных слов
Глава II. ПЕРЕВОД СЛОВОСОЧЕТАНИЯ
Перевод свободных словосочетаний
Атрибутивные словосочетания  
Многочленные атрибутивные группы
Многочленные атрибутивные группы с внутренней предикацией
Перевод связанных словосочетаний
Особенности английской образной фразеологии
Приемы перевода образной фразеологии
1. Использование фразеологического эквивалента
2. Использование фразеологического аналога
3. Калькирование фразеологических единиц
4. Описательный перевод
Перевод специфически национальных фразеологизмов
Глава Ш. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ И ПРИЕМЫ СОЗДАНИЯ КОНТЕКСТУАЛЬНЫХ ЗАМЕН
Виды лексических трансформаций
Добавления
Опущения
Замены
Приемы создания контекстуальных замен
Прием конкретизации
Прием генерализации
Прием антонимического перевода
Прием компенсации
Прием смыслового развития
Прием целостного переосмысления
Приложение: Сводное упражнение на преодоление буквальных ассоциаций

 




Purchase Учитесь переводить from Amazon.com
Dear user! You need to be registered and logged in to fully enjoy Englishtips.org. We recommend registering or logging in.


Tags: языков, людей, практически, работы, самостоятельной, Учитесь, переводить