This is a compilation of research exploring different ways to apply corpus-based and corpus-informed approaches to English language teaching in a number of contexts. "Corpus-Based Approaches to ELT" presents a compilation of research exploring different ways to apply corpus-based and corpus-informed approaches to English language teaching. The book shows how corpora may be used directly in the classroom and how corpus research may be applied to inform syllabi and classroom materials. Different corpora are employed to illustrate how native speakers and learners use language. Starting with an overview of research in the field of corpus linguistics and language teaching, various scenarios including academic and professional settings, as well as English as International Language, are described. "Corpus-Based Approaches to ELT" goes on to put forward several chapters focusing on error analysis using learner corpora and comparable native speaker corpora. Some of these chapters use translations and their original sources, while others compare the production of learners from different L1 in multilingual learner corpora. Also presented are new tools for corpus processing: a query program for parallel corpora, and the provision of tools to implement pedagogical annotation. The last section discuss the challenges and opportunities that multilayered and multimodal corpora may pose to corpus linguistic investigation. This book will be indispensible to those teaching in higher education and wishing to develop corpus-based approaches, as well as researchers in the field of English Language Teaching. Editorial Board: Paul Baker (Lancaster), Frantisek Cermak (Prague), Susan Conrad (Portland), Geoffrey Leech (Lancaster), Dominique Maingueneau (Paris XII), Christian Mair (Freiburg), Alan Partington (Bologna), Elena Tognini-Bonelli (Siena and TWC), Ruth Wodak (Lancaster), Feng Zhiwei (Beijing) Consisting of both spoken and written language, discourse always has historical, social, functional, and regional dimensions. Discourse can be monolingual or multilingual, interconnected by translations. Discourse is where language and social studies meet. "The Corpus and Discourse" series consists of two strands. The first, Research in Corpus and Discourse, features innovative contributions to various aspects of corpus linguistics and a wide range of applications, from language technology via the teaching of a second language to a history of mentalities. The second strand, Studies in Corpus and Discourse, is comprised of key texts bridging the gap between social studies and linguistics. Although equally academically rigorous, this strand will be aimed at a wider audience of academics and postgraduate students working in both disciplines.