Britannica 2015 (32 volumes) for Babylon and MDict
This is both main series and "children's" version of Britannica Encyclopedia for Babylon (.BGL format) and MDict (.MDX). The pictures are not included due to massive size. There are 118.000 entries in total. It's compiled from official DVD. Hope you enjoy it.
I tested BlueDict in my Android smartphone and it couldn't show the MDX files; but MDict app could.
The correct usage for more than 2,500 commonly misused words is provided in this concise and accessible handbook that assures, insures, and ensures that anyone who wants to communicate accurately and effectively chooses the right word every time. Arranged alphabetically in pairs (or threes when appropriate), entries are carefully cross-referenced and explained with a sentence, guaranteeing that readers find boycott, even when they look up embargo first. Two dozen accompanying cartoons humorously clarify confusing distinctions between words, making this a fun reference for all word lovers to enjoy.
Un divertido diccionario (inglés-español español-inglés) con el que aprenderás las palabras y expresiones más útiles y curiosas de la lengua coloquial, tanto del inglés británico como del americano. Se incluyen términos que no aparecen ni en los diccionarios convencionales ni en los libros de texto, bien porque son tabú, políticamente incorrectos o simplemente porque son de reciente creación. Por su estructura bidireccional, es ideal también para todos los hablantes de inglés que quieran acercarse al español que se utiliza hoy en día.
Shorter Oxford English Dictionary 6th for Babylon (updated)
The Sixth Edition of the Shorter Oxford English Dictionary provides a complete update of this unique reference work. Based on the 20-volume Oxford English Dictionary, the Shorter Oxford English Dictionary contains an incredible one-third of the coverage of the Oxford English Dictionary, is just one-tenth of the size, and includes all words in current English from 1700 to the present day, plus the vocabulary of Shakespeare, the Bible and other major works in English from before 1700.
All languages are characterized by the regular cooccurrence of certain words; for example, we say in English, tall building but high mountain. These recurrent combinations or collocations are peculiar to each individual language and cannot be predicted by a learner of that language. There are thousands of striking collocational differences between English and Russian, which are of vital importance to language learners and translators. The REDVC lists Russian verbal collocations and translates them into English. Whenever possible, corresponding English collocations are used in the translations.