Oxford Handbook of Genitourinary Medicine HIV and AIDS
Genitourinary medicine (GUM) is an expanding specialty which is primarily related to the treatment and prevention of sexually transmitted infections (STIs). A number of GUM departments also offer other sexual health services such as contraception, sexual dysfunction and health promotion. Services are provided by multidisciplinary teams which include doctors, nurses, health advisers (who carry out partner notification and counselling), receptionists, laboratory staff and secretarial support. 'The Oxford Handbook of Genitourinary Medicine HIV and AIDS' provides evidence-based, practical information on the specialty, covering medico-legal, ethical, and procedural issues. The first section deals with routine management, special situations and clinical and laboratory processes. The second section covers genitourinary conditions in a disease-orientated style, including sexually transmitted diseases and other genitourinary problems. The third section on HIV provides a contemporary epidemiological overview of this infection, basic viral biology and pathogenesis, a disease-orientated description of conditions both directly related and opportunistic, and their management, and data on special situations such as pregnancy. Aimed primarily at specialist doctors, trainees and nurses in genitourinary medicine and infectious diseases, the book also appeals to general practitioners and interested medical students.
Added by: Maria | Karma: 3098.81 | Coursebooks | 8 July 2007
82
This edition of The American Spelling Book was published in 1824 by Holbrook and Fessenden of Brattleborogh, Vermont. “Spelling-Book: n. A book for teaching children to spell and read.” Definition from Webster’s 1828 American Dictionary of the English Language. Mr. Potter finished typing Noah Webster’s The American Spelling Book, except for personal and place names, on February 19, 2007. Latest revison, March 1, 2007. It is now available for free download.
Added by: Maria | Karma: 3098.81 | Coursebooks | 8 July 2007
154
Intercultural Language Use and Language Learning The present book deals with research on English acquisition and use with a special focus on the development of communicative competence by intercultural speakers. Proposals deriving from the theoretical accounts and studies presented here may help cover the need for establishing variable pedagogical norms in English language teaching and learning.
Learning Languages, Learning Life Skills: Autobiographical reflexive approach to teaching and learning a foreign language Learning Languages, Learning Life Skills offers an autobiographical reflexive approach to foreign language education. The orientation of the book is practical, containing rich descriptions of language learning situations including authentic language use and student stories.
Teaching, including planning, methods, classroom work and evaluation, and case studies of "good" language learning and how dialogue based on reminiscing can be used to promote students’ well-being in the language classroom are described in detail. Many practical examples of how to develop autobiographical reflexive approach, based on the phenomenological philosophy, and methodology, are presented. Learning Languages, Learning Life Skills significantly enhances the communicative approach and going beyond it into a new paradigm, whereby foreign language teaching and learning are seen as foreign language education.
The theory and the practice of translation by Eugene A. Nida, Charles R. Taber
The Theory and Practice of Translation, first published in 1982 and a companion work to Toward a Science of Translating (Brill, 1964), analyses and describes the set of processes involved in translating. Bible translating, the focus of this work, offers a unique subject for such a study, as it has an exceptionally long history, involves more than 2,000 languages, a vast range of cultures and a broader range of literary structures than any other type of translating. Not only of interest to Biblical scholars, therefore, this work explores issues of textual meanings and the procedures for communicating these meanings into other languages and cultures.
Not registered yet? We'll like you more if you do!