The largest and probably the best English-Polish Polish-English ditctionary on the market :) It contains about 1 000 000 lexical units!!
highly recommendable for translators and all learners of English.
Dodatkowe cechy programu: Słownictwo słownictwo ogólne, slangowe, specjalistyczne zawiera ponad 500 000 angielskich i ponad 500 000 polskich jednostek leksykalnych, pochodzących ze wszystkich odmian języka, wraz z ich typowymi użyciami w konstrukcjach gramatycznych alfabetyczne przeglądanie haseł informacje gramatyczne przy hasłach angielskich i polskich informacje fonetyczne przy hasłach polskich uwzględniona różnica pomiędzy brytyjską i amerykańską pisownią oraz wymową około 52 tys. nagrań wymowy słów angielskich i polskich czytane przez profesjonalnych lektorów słownik zawiera rzadsze formy wyrazów oraz nieregularne formy fleksyjne różne sposoby wyszukiwania haseł (zaawansowane, krzyżówkowe, w bieżącym haśle) kwalifikatory dziedzinowe oraz stylu i zakresu możliwość kopiowania i drukowania pojedynczych haseł