Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Non-Fiction » Science literature

Sort by: date | rating | most visited | comments | alphabetically

#1

#2

#3

#4

#5


Physiology for Anaesthesiologists
2
 
 
Physiology for AnaesthesiologistsAnaesthesiologists regularly administer potent, and potentially toxic, drugs that profoundly interfere with fundamental physiological functions such as breathing, cardiac output, blood pressure, the protective reflexes and the perception of pain.
 
  More..
Anesthesia and Uncommon Diseases
2
 
 
Anesthesia and Uncommon Diseases

 

Now with new coverage of pediatric topics and fully revised chapters, most by new contributors, this new edition brings you the latest knowledge and techniques. A new, more user-friendly page layout with algorithms, shaded boxes, and "Most Common" lists makes getting information much easier.
 
  More..
Evidence-Based Practice of Anesthesiology
4
 
 
Evidence-Based Practice of AnesthesiologyA best-selling book on evidence-based practice of Anesthesiology, this new title explores 72 important questions in perioperative management-discussing the clinical options, examining the relevant research, and presenting expert recommendations. From preoperative assessment...
 
  More..
Neurotology
1
 
 
NeurotologyThis unique volume bridges the gap between medical neurology, neurosurgery, and otolaryngology. For this must-have reference, 121 leading experts synthesize the current body of knowledge in the rapidly growing field of neurotology, providing state-of-the-art guidelines for clinical diagnosis and management.
 
  More..
Основы теории и практики перевода с русского языка на английский.
53
 
 

Основы теории и практики перевода с русского языка на английский.В основе курса теории и практики перевода с русского языка на английский лежит тезис, согласно которому исходный текст рассматривается как матрица переводческих проблем, решаемых в русле коммуникативной модели перевода. Впервые в практике учебного перевода положения этой модели широко и целенаправленно разрабатываются в дидактическом плане на конкретном языковом материале с целью формирования и закрепления навыков перевода с русского языка на английский.

 
  More..