Machine TranslationThe book begins by discussing problems that must be solved during the development of a machine translation system and offering a brief overview of the evolution of the field. It then takes up the history of machine translation in more detail, describing its pre-digital beginnings, rule-based approaches, the 1966 ALPAC (Automatic Language Processing Advisory Committee) report and its consequences, the advent of parallel corpora, the example-based paradigm, the statistical paradigm, the segment-based approach, the introduction of more linguistic knowledge into the systems, and the latest approaches based on deep learning.
This authoritative handbook explores the latest integrated theory for understanding human language, offering the most inclusive text yet published on the rapidly evolving emergentist paradigm.
The general theory of language of Mikołaj Kruszweski (1851-1887) is, this book argues, a “lost paradigm” in the history of linguistics. The concept of 'paradigm' is understood in a broadly construed Kuhnian sense, and its applicability to linguistics as a science is examined.
This book is concerned with comparing morphological paradigms between languages in order to establish areal and genealogical relationships. The languages in focus are the Transeurasian languages: Japanese, Korean, Tungusic, Mongolic, and Turkic languages.