Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Articles » Важность визуализации при изложении мыслей на английском

Понравилось?

Оцените, пожалуйста, полезность данной статьи по пятибалльной шкале (5 - отлично, 1 - плохо):

 

Важность визуализации при изложении мыслей на английском
 
11
Share

В одной из своих статей, которая была посвящена тому, как научиться мыслить на английском, я затрагивал тему визуализации. В этой статье мы подробнее рассмотрим важность визуализации при изложении своих мыслей на английском языке.

Сразу хочу оговориться, если вы посмотрите, что такое визуализация, в энциклопедии, то информация, представленная там, не будет иметь никакого отношения к той визуализации, о которой мы будем говорить. А говорить мы будем об осознанно генерируемых образах или серии образов в голове и их отношении к английскому языку.

Так чем же нам может помочь визуализация при изложении своих мыслей на английском? Тот, кто смотрел одну из серий Симпсонов 'Bart the Genius', наверное вспомнит момент, когда учительница советует Барту визуализировать задачу, "Visualize it, Bart".

Можно сделать выводы, что визуализация помогает. То, как работает визуализация, можно проследить на своем каждодневном опыте: например, вам приснился сон; при пересказе яркого и четкого сна вы просто описываете кадр за кадром, не упуская даже самые незначительные мелочи. И если вы хорошо помните сон, то описать его для вас не составит труда. Потому что ваш мозг генерировал образы за вас. Сон - это неосознанная визуализация. Единственное отличие осознанной визуализации ото сна заключается в том, что при осознанной визуализации вы генерируете в своей голове образы или серию образов осознанно. И если сравнить заученные слова и слова осмысленные и привязанные к образам, то слова, привязанные к образам, будут более устойчивы во времени, чем просто заученные слова, потому образ первичен. Приоритетность образов вы можете проверить на своем личном опыте, мысленно сопоставив количество заученной информации в школе с количеством образов, которые сформировались в вашем сознании за весь школьный этап. Образов будет гораздо больше.  

А теперь рассмотрим несколько конкретных примеров:

Например, мы желаем выразить такое предложение на английском:

На его лице появилась улыбка самодовольства.

Если мы не будем прибегать к визуализации, то, скорее всего, выразим эту мысль так:

A smile of self-satisfaction appeared on his face.

А если бы мы визуализировали это предложение, то получили бы следующий простой вариант:

He smirked.  

Или такой пример:

Он согласился, кивнув головой, и вышел.


На первом курсе я бы перевел его так:

He agreed with a nod and went out.

Включив визуализацию, мы получим следующий вариант:

He nodded and went out.

Еще один пример. Допустим, у нас имеется два синонима: walk и stroll.

Нам необходимо выразить такую мысль:

Он с наслаждением гулял по парку.

Если мы будем цепляться за слова, не представив образно ситуацию, то получим следующий вариант:

He walked with pleasure around the park.

А если мы посмотрим объяснения данных глаголов в англо-английском словаре и представим образно данную ситуацию, то получим следующий вариант:

He strolled around the park.

Зная данные синонимы и представив ситуацию образно, мы без раздумья выберем глагол to stroll, потому что он предполагает прогулку и получение наслаждения, в то время как глагол to walk означает перемещение на своих ногах.   

Данные примеры показывают, как эффективно работает визуализация, и сколько ненужной шелухи она помогает снять при передаче мыслей с русского языка на английский.  

У визуализации есть свой простой алгоритм работы:
1. собираете в голове объекты визуализации: люди, дома животные и т.д.;
2. помещаете данные объекты в необходимую образную ситуацию или обстановку;
3. оживляете объекты и обстановку;
4. описываете все, что представляете в сознании на английском языке.  

Недостатки визуализации:
- У визуализации есть и свои недостатки. Несмотря на то, что образы являются неотъемлемой частью нашего мыслительного процесса, уровень использования у большинства людей остается не очень высоким, или другими словами недостаточным для мгновенного применения, т.е. необходимы тренировки;
- Другая проблема визуализации заключается в том, что чтобы уметь мгновенно прокрутить и описать ситуацию, необходимо ассоциировать большинство иностранных слов с образами, чтобы весь процесс проходил в состоянии транса или автоматизма, а не мыслительного напряжения. Например, представляя книгу, увязываете данный образ со словом [book].

Преимущества визуализации:
- Визуализация позволяет представить и описать ситуацию в логической последовательности, не упуская малейшие детали;
- Визуализация позволяет значительно упростить свою английскую речь за счет фильтрации и устранения элементов и понятий, которые присущи русскому языку. Другими словами, визуализация помогает снизить степень буквализма при выражении мыслей на английском языке.
- Использование метода визуализации предполагает заучивание слов через увязку образов с соответствующими английскими словами; это позволяет мгновенно вытаскивать из памяти нужные английские слова и фразы.   

Таким образом, визуализация помогает точнее и быстрее выражать свои мысли на английском языке и держать в своем активном словаре больше английских слов и фраз за счет привязки их к образам.  

Рекомендации: читая текст или заучивая новые слова, всегда старайтесь визуализировать объекты и анимировать ситуации: таким образом вы создаете более или менее устойчивую базу слов и фраз, которая не просто будет болтаться в глубинах сознания, а будет привязана к конкретными образам. Конечно, нет гарантий, что вы всегда сможете вспомнить нужное слово, или сможете сопоставить русское предложение с нужным "англонесущим" образом, но в одном вы можете быть уверены: количество отказов памяти будет гораздо меньше, а английские предложения будут максимально приближены к стандартам носителей.       

Виталий Д.

Комментарии