Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Articles » Английский с улыбкой на лице

Понравилось?

Оцените, пожалуйста, полезность данной статьи по пятибалльной шкале (5 - отлично, 1 - плохо):

 

Английский с улыбкой на лице
 
16
Share

Размышления на тему того, что же лучше всего читать, просто бессмысленны, лучше оставить это пустое занятие, поскольку читать надо стараться из любых источников, от классики до современных статьях в журналах Reader's Digest, Times и т.д. Везде можно найти, что-то полезное. Я например, иногда, беру журнал и выборочно и целенаправленно читаю различные тексты рекламной тематики, либо вообще объявления всякого рода, и оттуда можно выудить кучу полезного. Но сегодня речь пойдет не о них. Есть еще такое наиполезнейшее занятие, как чтение анекдотов на английском языке. В английском их называют jokes, не путать с anecdotes, так как anecdote в английском означает веселая история (чаще автобиографическая), на самом деле произошедшея с кем-нибудь в жизни.

 

Нас интересуют именно jokes, по-русски - анекдоты. Если кто скажет, что анекдоты это банально, просто и ничего поучительного, то я сразу категорически не соглашусь, так как многие из них написаны довольно сносным языком, более того, что очень важно, практически все слова, фразы и выражения, которые вы в них встречаете, имеют стопроцентную практическую ценность, то есть их можно и даже нужно применять в повседневной жизни.

 

Практически все анекдоты на англоязычных сайтах разделены на тематики: blonde jokes, political, racial, adult, lawyer и т.д.

 

Можно выбрать ту, в которой вы больше заинтересованы, и вперед. От себя замечу, что читать анекдоты бывает настолько интересно, что не замечаешь, как прочитываешь столько, сколько не прочитал бы и за месяц, если бы читал обычную книжку. (Ни в коей мере не хочу обидеть другие источники чтения, но все же согласимся, что анекдоты это самое что ни на есть light reading, не нужно себя заставлять и настраиваться).

 

Более того, даже если уж совсем не хочется читать, то можно прочитать два или три анекдота, ведь каждый из них представляет собой отдельную историю со своим сюжетом и присущим ему юмором. Действительно, light reading это огромное преимущество перед серьезным чтивом (оно конечно также необходимо), но, анекдоты вечером (и не только) всегда можно почитать, и приятно и настроение повышается.

 

Думаю основная идея статьи ясна, теперь, хотелось бы перейти непосредственно к примерам, я буду просто копировать анекдоты, выделяя интересные моменты жирным шрифтом, комментируя их с точки зрения лексической ценности. Обратите также внимание на обширные тематики, затрагиваемые в анекдотах.

   

 На криминальную тему:

A pick pocket was up in court for a series of petty crimes. The judge said "Mr. Banks you are hereby fined $100." The lawyer stood up and said "Thanks, my lord, however my client only has $75 on him at this time, but if you'd allow him a few minutes in the crowd. . ."



Из крошечного анекдота мы узнаем довольно много новых слов:

Pick pocket – карманник

Be up in court for – предстать перед судом за

Petty crimes – незначительные (мелкие преступления) – также часто говорят petty arguments

To be fined + сумманапример I was fined $300 for parking my car near the white house

Have $ on sb – многие бы сказали I have only $30 bucks with me, хотя правильно будет – on me –


Неплохо для анекдота, на чтение которого мы бы не потратили и минуты? Двигаемся дальше. Немного юридической тематики.



A man was chosen for jury duty who really wanted to be dismissed from serving. He tried every excuse he could think of but none of them worked. On the day of the trial, he decided to give it one more shot. As the trial was about to begin, he asked if he could approach the bench. 

"Your Honor," he said, "I must be excused from this trial because
I am prejudiced against the defendant. I took one look at the man in the blue suit with those beady eyes and that dishonest face and I said 'He's a crook! He's guilty!' So, your Honor, I cannot possibly stay on this jury!" 

With a tired annoyance the judge replied, "Get back in the jury box, you fool. That man is the defendant's lawyer."



Dismiss from – освобождать от чего-либо (также, освобождать от занимаемой должности) She claims she was unfairly dismissed from her post.

Be prejudiced against sb – предвзято относится к кому-либо They are prejudiced against older applicants

Beady eyes – маленькие глаза (как бусинки)

With a tired annoyance – неплохая фраза, на письма может пригодится.



Двигаемся далее и переходим на медицинскую тематику.

One day, a man walks into a dentist's office and asks how much it will cost to extract wisdom teeth. "Eighty dollars," the dentist says. "That's a ridiculous amount," the man says. "Isn't there a cheaper way?" "Well," the dentist says, "if you don't use an anesthetic, I can knock the price down to $60." Looking annoyed the man says, "That's still too expensive!" "Okay," says the dentist. "If I save on anesthesia and simply rip the teeth out with a pair of pliers, I can knock the price down to $20." "Nope," moans the man, "it's still too much." "Well," says the dentist, scratching his head, "if I let one of my students do it, I suppose I can knock the price down to $10." "Marvelous," says the man, "book my wife for next Tuesday!"



Extract a tooth – удалять зуб

Wisdom tooth – зуб мудрости

Кстати, мне удалили зуб – I had my tooth extracted –

Ridiculous – смехотворный

Knock the price down to – сбавить цену до определенной суммы

pair of pliers – плоскогубцы

Book sb for – записать кого-либо на определенное время. (Может переводится и по другому в зависимости от контекста.

Примеры:

I've booked you on the 10 o'clock flight.

I’d like to book a table for two for 8 o'clock tonight.



The boss calls his new employee into his office. "I'm giving you a week's

notice. You're fired."

"But I haven't done anything," complained the worker.

"I know," said the boss, "and that's why you're fired."



За одну единственную фразу этот анекдот достоин того, чтобы его прочитать. Мало кто из русско-говорящих употребляет эту фразу, однако она довольна популярна. В штатах, да и в Европе человек не может быть уволен без уведомления его об этом за определенный срок. В данном анекдоте речь идет о неделе. Рассмотрим другие примеры:

You must give one month's notice before leaving the job

Prices may be altered without notice.

The bar is closed until further notice (= until you are told that it is open again)

You are welcome to come and stay as long as you give us plenty of notice.



Интересная зарисовка на политическую тему, наглядно демонстрирует нам готовность политиков произносить пламенные речи при этом ничего не делая.


How many politicians does it take to change a lightbulb?

Look - change is a gradual process. I think that you're forgetting that our

government was the first in history to introduce lightbulb reforms! If

you'll note, the latest statistical trends show that lightbulb use is on

the increase, and yet I can categorically state that our goal is that by

1994, not one lightbulb will be in darkness. Furthermore, I want to make it

abundantly clear that I have been outspoken in my support for (blah blah blah).



Gradual process – постепе нный (временный, поэтапный) процесс

The latest statistical trends – недавние статистические данные (можно и тенденции)

Be on the increase – испытывать подъем

I can categorically state – со всей категоричностью заявляю

I want to make it abundantly clear – хочу со всей ясностью дать понять

Outspoken (in sth) saying exactly what you think, even if this shocks or offends people:

an outspoken opponent of the leadership

outspoken comments / views

She was outspoken in her criticism of the plan



Далее приведу пару анекдотов без комментариев. Полезные слова и выражения по сути можно найти в любом анекдоте.



Two hobbyists get into their balloon for an excursion. After a while, the wind unexpectedly picks up, and the balloon goes out of control. The two balloonists, with great effort, Lost in a balloon

Two hobbyists get into their balloon for an excursion. After a while, the wind unexpectedly picks up, and the balloon goes out of control. The two balloonists, with great effort, manage to keep the balloon stable, upright, and away from power lines. But they are lost. With more effort, they get the balloon near the ground. While floating over a country road, they see a man walking below. One of the balloonists calls down to him:

"We're lost! Can you tell us where we are?"

The man thinks for a while, looks down, looks up, looks down again,
stares into space for a minute, and then cries out:

"You're in a balloon!"

The wind picks up, and the balloon floats off. After a moment, one balloonist says to the other:

"That man must be a manager."

"Why?"

"Three reasons. First, he took a long time to answer. Second, he was perfectly correct. Third, his answer was perfectly useless!"

……



Once there was a millionaire, who collected live alligators. He kept them in the pool in back of his mansion. The millionaire also had a beautiful daughter who was single.

One day, the millionaire decides to throw a huge party, and during the party he announces, "My dear guests, I have a proposition to every man here. I will give one million dollars, or my daughter, to the man who can swim across this pool full of alligators and emerge unharmed!" As soon as he finished his last word, there was the sound of a large splash in the pool. The guy in the pool was swimming with all his might, and the crowd began to cheer him on. Finally, he made it to the other side of the pool unharmed.

The millionaire was impressed. He said, "That was incredible! Fantastic! I didn't think it could be done! Well, I must keep my end of the bargain. Do you want my daughter or the one million dollars?" The guy catches his breath, then says, "Listen, I don't want your money! And I don't want your daughter! I want the asshole who pushed me in the pool!"

………….

Анекдоты с интересными фразами, выражениями, культурными реалиями можно приводить до бесконечности. Каждый по себе уникален и содержит ценный лексический материал, который может быть применен нами в различных ситуациях. В Интернете существуют тысячи сайтов с анекдотами на английском языке. Прелесть большинства в том, что анекдоты разделены на категории, тем самым предоставляя читателю выбор определенной тематики. Может быть кто-то пожелает выучить как можно больше ругательных и непристойных фраз, тематика vulgar или adult подойдет, как нельзя лучше. Кому-то будет интересно пополнить свой словарный запас фразами и словами из юридической тематики, тому прямая дорога в категорию lawyerss jokes – кстати довольна обширная категория, особенно если сравнивать с Россией, где анекдоты про юристов и адвокатов не пользуются большой популярностью.



В данной статье я попытался наглядно продемонстрировать, что анекдоты являются таким же полезным чтивом, как и книги, газеты, журналы и т.д. Огромное преимущество также в том, что они представляют собой light reading. Ведь согласитесь, не всегда можно заставить себя прочитать обширную статью из экономической газеты на английском.

На сайте englishtips.org по запросу jokes можно найти вполне сносные и интересные книги с анекдотами на различные темы.


Изучайте английский с улыбкой на лице

Андрей


Комментарии