Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Articles » Преодолеваем трудности при изучении английского языка

Понравилось?

Оцените, пожалуйста, полезность данной статьи по пятибалльной шкале (5 - отлично, 1 - плохо):

 

Преодолеваем трудности при изучении английского языка
 
2
Share

Изучение иностранного языка гладким не бывает. Из-за огромного количества материала, большую часть которого приходится учить наизусть, мы каждый учебный день сталкиваемся с новыми и новыми трудностями.

Трудности есть везде: и в грамматике, и в восприятии речи на слух, и, особенно, в разговорной речи, письме.

Прежде всего, главный тормоз нашего прогресса появляется тогда, когда мы  принимаем наши ошибки слишком близко к сердцу и придаём этому факту слишком большое значение. Боясь ошибиться вновь, мы сами себе выстаиваем барьер и боимся его переступить. Банальный вопрос «Смогу ли я когда-нибудь выучить английский язык в совершенстве?» порой становится нам настолько чужд, что подобные возможности нам кажутся из рода фантастики. Если вы действительно склонны так считать, то знайте, что вероятнее всего, с таким душевным настроем вы вряд ли добьётесь многого в английском языке.

Главное – не создавайте сами себе панической ситуации.
Особенно если подобные чувства у вас возникают во время разговора с носителем языка. Вы же прекрасно знаете, что чтобы принять важное и ответственное решение нужно “семь раз отмерить”. Так вот поддержание разговора на иностранном языке для вас – новичка в этом деле, является делом не менее важным и ответственным. Нужно заставить собрать все свои мысли и выдвинуть самые приоритетные. Не забывайте, что на подсознательном уровне вы всегда должны быть настроены по максимуму и в реальной ситуации, забыв все свои сомнения, попытаться использовать не только все свои активные знания, но и резервы. Знайте: каждая пропущенная возможность поговорить с носителем языка – это большой минус вам! Чем дольше вы будете отказывать себе в таком удовольствии, тем меньше знаний и умений вы получите от вашего английского. Зачем его учить, если вы сами не хотите начать на нём разговаривать? Решили учить язык – значит, надо говорить!

Вас очень смущает то, что в процессе разговора вы плохо понимаете своего собеседника?
Жаль, но это “лечится”. Причем, для того, чтобы понимать английский язык на слух, не нужно пыхтеть над учебниками и учить что-либо наизусть в больших объёмах. Просмотрите статьи, которые были тут опубликованы ранее, во многих говорится о том, что, чтобы понимать язык, надо его слушать! Просто много слушать, и больше ничего! И это неоспоримая правда. Главное, при прослушивании английского текста нужно следовать небольшой инструкции, которую я бы хотела вам предложить: всем нам хорошо известно, что профессиональные дикторы не читают тексты на одном дыхании. Они это делают не только с выражением, но и с распределением интонации, особенно выделяя основную часть информации. Так вот, попытайтесь для начала дифференцировать основную информацию от второстепенной, основной упор делая на понимание главной сути. Старайтесь использовать разные способы в тренировке понимания текстов на слух. Иногда полезно прослушать текст несколько раз, пока каждое слово не станет понятным, а иногда полезнее проверить, сколько вы понимаете после однократного прослушивания.

Разобрались с пониманием? Настало время для самовыражения. 
Опять на вас навалился панический страх того, что вы, несмотря на то, что учили определённые слова, имеете свойство их забывать. Особенно сложно вам сориентироваться в случае умственного перенапряжения во время разговора. Знаете, что вы должны сделать в первую очередь? – Надо попытаться избавиться от мешающегося вам внутреннего перенапряжения. Это порой сложнее, чем вспомнить забытое слово на английском языке и употребить его в своём монологе. Если взяли себя в руки, то знайте, что это ваше достижение, которое не так просто постичь. Хотя этот навык не входит в школьную программу, но без него смысл изучения английского языка фактически сводится к минимуму.

Во время разговора на английском языке, как только вы почувствуете, что добились минимального автоматизма, и вас уже не пугают простые житейские диалоги с носителем языка, возьмите себе в привычку всё больше и больше использовать в своей речи новые слова и словосочетания. Стремитесь постоянно расширять свой активный лексический запас и усложнять грамматические конструкции в разумных пределах. Не стремитесь устраивать диалоги на возвышенном литературном языке. Нужно ли вам и вашему собеседнику это? Но от примитива и тупых шаблонов с междометиями попытайтесь  отказаться.

Если вас вводит в ступор ваш письменный английский, то и тут не стоит ставить на себе большой жирный крест и смириться с мыслью, что это вам никогда не будет доступно. Первый этап письменных навыков должен строиться на очень хорошо знакомых грамматических конструкциях, и шаблонных фразах взятых из различных источников. Это, конечно, не слишком круто, но без этого никак. Также, на самом раннем этапе, совсем вам  не помешает тупое переписывание или перепечатывание рассказов, стихов, газетных статей и т.д. Цель тут достаточно прозрачна: привыкнуть к орфографии. Хотя хочу предупредить, что долговременные переписывания самой себе под диктовку, мне одно время сослужили недобрую службу в отношении к русскому языку. Я сама себе надиктовывала  английские тексты из книг и писала их.  Шутка заключается в том, что диктуя одни звуки, я пишу разные буквы в английском языке. Потом, когда нужно было писать что-то по-русски, я надиктовывала себе текст, а рука выписывала такие наборы букв, что на строчках оседала масса удивительно глупых ошибок (путала буквы в словах). И  бороться за правильную орфографию русского языка оказалось до смешного проблематично. Рука меня не слушала и продолжала выводить буквы случайным образом, не подчиняющимся никаким правилам, автоматом. Конечно, эту “шутку” я победила, но хлопот было много и понервничать пришлось тоже достаточно.

Но на ошибках учатся, поэтому, как только вы овладеете первоначальными знаниями и навыками письма на английском языке, постарайтесь не ограничивать свой письменный лексический запас, а при любой возможности расширяйте его всё больше и больше, не бойтесь ошибиться, бойтесь застоя мысли и действия.

Не забывайте о том, что кто действительно хочет, тот всего добьётся!  А мы  всё можем, просто пока об этом, возможно, не догадываемся!


Комментарии