Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Articles » Present continuous для детей и их родителей

Понравилось?

Оцените, пожалуйста, полезность данной статьи по пятибалльной шкале (5 - отлично, 1 - плохо):

 

Present continuous для детей и их родителей
 
7
Share

Все времена группы continuous являются сложными по своей форме, так как состоят из двух частей: to be + причастие I смыслового глагола.

Данная форма времени показывает, что действие совершается в момент речи, и это здорово! Ведём ребёнка куда-нибудь и комментируем ему всё происходящее. Пусть прямого аналога в русском языке нет, но всё равно Present continuous достаточно легко можно понять и использовать в своей речи.


Вышли из дома с ребёнком, и прокомментировали:
Look up, the sun is shining! (the moon is shining). It’s warm (hot).
The birds are singing.
The sun isn’t shining. It’s cold.

Не обязательно ждать ответа, главное ребёнок услышал, обратил внимание на факт, значит, намотал себе на ус. Если он будет слышать от вас это хоть раз в две недели, то в скором времени, при выходе на улицу сам вас поставит вас в  известность – светит солнышко или нет.

По дороге в детский сад осенью учим такое стихотворение:

Rain is falling, falling down,
It is falling on the ground.
Leaves are falling, falling down
They are falling on the ground.

С  наступлением зимы продолжаем изучать Present continuous:

It is snowing.
The wind is blowing.
The girls are reading.
The boys are skiing.
Или такие:
The snow is falling,
The north wind is blowing;
The ground is white
All day and all night.

Winter calls.
The hills are calling,
“Come away, come away,
Snow is falling,
Come and sleigh”.

The pond is calling,
“Come, don’t be late,
Water’s freezing,
Come and skate!”

The fields are calling,
“We’re covered white,
Snow is falling,
Children’s delight”.

Задание на весну:
The bugs are springing.
The birds are singing.
The sun is shining.
The people are smiling.

Летом, по дороге в детский сад разучим летний стишок:
On a warm summer day
Little children like to play.
What a lovely day today!
What are they doing today?
They are running,
They are singing,
They are jumping,
They are swimming.

Если на улице плохая погода, а вы идёте в детский сад (или ещё куда-нибудь), то можно прокомментировать:

It’s a wet windy day.
It’s raining today.

It’s a cold frosty day.
It’s snowing today.

Если у вас есть карта мира, то можно совместить урок английского с географией (мы такую карту нашли в одной из развивающих детских книжек и по ней потренировались в географическом ориентировании):

In Antarctica it’s snowing,
And in Africa it’s hot,
In Japan the wind is blowing,
And in Italy it’s not.
In Brazil the sun is shining,
And in Spain the sky is blue,
In Great Britain it is raining,
And in France it’s raining, too.

Несколько раз прочитав это стихотворение ребёнку, я стала спрашивать по-английски:

Where is Africa? (Japan, Brazil, Great Britain, France, Italy, Antarctica…) Is there Japan? (Brazil…) Показывала и правильно и неправильно, ребёнок либо соглашался, либо не соглашался со мной.
Where is it snowing? (sun shining; it hot; it raining) и т.п.
Is there France or Spain? … и т.п.

Моей дочке достаточно легко далась следующая песенка:

One and two, and three, and four
I am sitting on the floor;
I am sitting with a ball (a frog)
And a pretty little doll (dog).

One and two, and three, and four
I am sitting on the floor;
I am playing with a car (a hare, a box)
And a pretty little star (a bear, a fox)

One and two, and three, and four
I am sitting on the floor;
We are sinning girls and boys,
We are playing with the toys.

Играя в игрушки, ведём такой разговор:
Кукла: «I’m a boy. I’m playing with my toy». (делаю вид, что говорит кукла-мальчик)
Я: «He’s a…» (как бы прошу ребёнка дополнить предложение, показывая пальцем на куклу)
Ребёнок: «boy»
Я: «He’s playing with his…»
Ребёнок:  «toy».

Далее по образцу. Если ребёнок не может повторить, то начинаем всё сначала. Если опять не может – делаем всё и за себя и за него (меняя интонацию голоса) и остаёмся довольными  в том случае, если ребёнок вас всё-таки выслушал, пусть даже не слишком внимательно.
I’m a girl. I’m playing with my doll.
She’s a girl. She’s playing with her doll.

I’m a mouse. I’m running in the house.
It’s a mouse. It’s running in the house.

I’m a bee. I’m hiding in the tree.
It’s a bee. It’s hiding in the tree.

I’m a fox. I’m sleeping in the box.
It’s a fox. It’s sleeping in the box.
I’m a butterfly. I’m flying in the sky.
It’s a butterfly. It’s flying in the sky.

Далее следуют вопросы. если вы чувствуете, что ребёнок может самостоятельно на них ответить, то дайте ему такой шанс; если нет – то делаем всё с маленькими подсказками, хором отвечаем на вопросы, либо всё сами, меняя интонацию.
-Who is running in the house?
-The mouse.
-Who is hiding in the tree?
-The bee.
-Who is sleeping in the box?
-The fox.
-Who is flying in the sky?
-The butterfly.

Можно поиграть в эту игру несколько дней, а потом забыть недели на две. Через две недели попробовать вспомнить вместе с ребёнком. Очень многие стишки, которые моя дочь сразу не воспринимала, она начинала любить спустя определённое время. В любом случае, как только она слышит то, что давно не слышала (но в памяти что-то осталось), то она с явным интересом воспринимает это в повторе.

А вот совсем простенький диалог. Со мной дочь вступать в такую беседу не захотела, зато, когда я взяла две куклы и разыграла этот диалог, то ей очень понравилось.

-Listen to me.
-I’m listening.
-Speak to me.
-I’m speaking.
-Come to me.
-I’m coming.
-Run to me.
-I’m running.

Из большой коробки я как-то давно дочке сделала домик для куклы: вырезала открывающуюся дверь, открывающиеся окошки. Вот эта самая коробка нам очень пригодилась для следующего миниспектакля:

Who is knocking at the door?
-One-two-three-four,
Who is knocking at the door?
Five-six-seven-eight,
Who is knocking at my gate?
-It’s a cat, funny and fat.
-It’s a pig, hungry and big.
-It’s a doll, pretty and small.
-And a mouse…
-Come into my house.

Кроме вышеуказанных зверюх в гости к кукле приходили и другие мягкие игрушки (главный критерий был – чтоб в дверь пролазили), я хотела как можно больше зверей упомянуть, но дочь запротестовала. Правда молодец, долго  сидела “прощалась”. Т.к. было уже поздно, то все должны были идти спать, и кукла (со слов ребёнка) это объясняла всем своим гостям - good bye, it’s time to sleep. Bye-bye.

Для кучи даю ещё стихи, которые я подобрала по этой теме. Ищите те, которые вашему ребёнку особенно понравятся и занимайтесь с ним так, чтоб не только  вы, но и ребёнок получали удовольствие! Учиться никогда не поздно… но и не рано!

Billy and Lily.
She is looking at the star.
He is playing a guitar.
He is singing, “Dear Lily,
How beautiful you are”.

Busy friends.
I’m calling my friends
At half past three.
They’re very busy,
They can’t come to me:
Pete is reading a book,
Kate is learning to cook,
Pat is feeding her cat,
Jack is tidying his flat.

Noisy children.

Polly is running.
Dolly is screaming,
Willy is jumping,
Tommy is singing.
What a noise!
What a rush!
Dear children
Hush! Hush!

In the evening.
In the evening
My telephone is ringing.
And my friends are asking me,
“Are you watching TV?
Are you dancing?
Are you reading?
Are you eating?
Are you sleeping?”
-“No, I’m not.
I’m not dancing.
I’m not reading.
I’m not eating.
I’m not sleeping.
I’m learning English!”

Where are you going?

-Where are you going,
My pretty girl?
-I’m going to the shop
To buy a doll.
-Where are you going,
My pretty boy?
-I’m going to the shop
To buy a ball.


Комментарии