Main page » Articles » Советы от самоучки: как выучить английский язык. Традиционные и нетрадиционные методы |
Советы от самоучки: как выучить английский язык. Традиционные и нетрадиционные методы |
|
Sent by: milamilaja Karma: (Karma: 5.40) | 20 August 2009 | Viewed: 23709
|
|
Сегодня я хотела бы рассказать вам о традиционных и нетрадиционных способах изучения иностранного языка.
Под традиционным способом изучения иностранного языка принято понимать грамматико-переводной метод изучения. Т.е. это тот метод изучения, который используется в школе и университете. Метод основан на системном изучении грамматики, фонетики, расширении лексического запаса и формировании навыков перевода. Учащиеся заучивают слова, составляют фразы, диалоги, пересказывают тексты и выполняют грамматические упражнения.
Не будем скрывать, что традиционная система изучения иностранного языка подходит не всем. Нужно учитывать индивидуальные способности каждого человека. Кому-то просто лень изучать язык именно таким способом и он ищёт другой, нетрадиционный, думая, что и там не нужно прикладывать усилий.
Нетрадиционные методы изучения иностранного языка основаны на принципах суггестологии. Суггестология - это наука об освобождении скрытых возможностей человека. Она была разработана болгарским учёным Г. Лозановым. Используется эффект сверхзапоминания – человек воспринимает и усваивает информацию без критического её осмысления.
Представителями нетрадиционного способа изучения иностранного языка в нашей стране являются Г. Китайгородская и И. Шехтер. Идея метода изучения языка Г. Китайгородской заключается в обучении через коммуникативные навыки. Учащиеся занимаются группами (10-12 человек) под руководством одного преподавателя, который должен быть одновременно и организатором, и актёром. На занятиях проводятся ролевые игры, подбирается специальная музыка. Стены также должны быть окрашены в определённые цвета. Главная цель занятий - научиться общаться на языке. Кстати, почти в каждом городе можно найти курсы изучения иностранного языка по методике Китайгородской. В группу набирают не всех желающих. Сначала проводится некое тестирование. Оно должно сказать, подходите ли вы под такой способ изучения иностранного языка или нет.
Метод И.Шехтера основан на эмоционально-смысловом освоении языка. И.Шехтер против того, чтобы учиться языку путём "конструирования" предложений по образцам, что является одним из элементов грамматико-переводного метода. Нужно научиться мыслить. Метод "погружения" был одно время весьма популярен в нашей стране. Учащийся выбирает себе другое имя, ассоциируя себя таким образом с другой личностью – носителем языка.
Как было доказано многими исследователями, если вы изучали язык нетрадиционным способом, и в последствии не активно использовали иностранный язык, то он у вас забудется быстрее, нежели если бы вы изучали язык традиционным способом. Много случаев, когда, например, человек заканчивал иняз, но, выбрав другую профессию, не использовал язык и, в конце концов, забывал его. Но разница между этими двумя людьми будет заключаться в том, что вы учились только общению, а тот – и грамматике, и переводу и многим другим навыкам. Т.е. в процентном соотношении он, в отличие от вас, ещё что-то будет помнить.
Нет такого метода, который смог бы гарантировать знания иностранного языка навечно. Нужно постоянно их практиковать свои языковые навыки, иначе они будут утеряны.
К нетрадиционным способам изучения иностранного языка относят также обучению иностранному языку детей. Доказано, что дети в отличие от взрослых лучше и быстрее овладевают иностранным языком. Ребёнок не думает о том, как он будет учить язык, каким способом – традиционным или нетрадиционным. Главное, чтобы ему было интересно.
С другой стороны, многие родители и педагоги против того, чтобы знания английского языка «впихивались» в ребёнка с раннего детства. Это лишние нагрузки, ребёнок может учить язык, но не придаёт этому большого значения. Он ведь не думает и не знает о том, что английский язык – самый распространённый в мире, и что без иностранного языка особо мир не посмотришь и работу хорошую не найдёшь...
Существует также метод, при котором обучение ведется на простом молодежном языке. Вместо текстов используются веселые истории, а заучивание новых слов происходит с помощью рисования. Этот метод очень распространён в Интернете, называется анти-бонк. Так сказать, вызов советскому учебнику и его авторам.
Метод чтения Ильи Франка. Усвоение лексики и грамматики идет быстрее, ведь вы читаете интересную книгу, и вам не нужно постоянно заглядывать словарь, чтобы узнать значение слова. Перевод даётся в скобочках после каждой фразы или короткого предложения. Но, чтобы это усвоение действительно дало хороший результат, следует обязательно сочетать этот метод с применением полученных знаний в разговорном английском.
Ещё один метод, хотя его нельзя назвать самостоятельным, это изучение иностранного языка, а, вернее, его практика через мейлы. Сейчас очень много сайтов, где можно найти друзей по переписке. Всех этих людей роднит одна цель – практика языка. Будет хорошо, если человек, с которым вы будете общаться, - носитель языка. Если бы вы общались с ним вживую, то не думали бы о сделанных ошибках. Как правило, когда вы пишите письмо, вы всё равно его затем проверяете. Происходит некое осмысление: вы вспоминаете грамматические правила, используете в письме клише. Кроме того, общение такого рода – это прекрасная возможность накопить страноведческие знания. Ваш собеседник может вам сообщить некоторые неизвестные вам подробности о каком-либо празднике и.т.д.
В последнее время очень популярен метод двадцать пятого кадра – обучение английскому языку во сне. Про него ничего сказать не могу – на себе не пробовала.
Нельзя с категоричность опровергать традиционные или нетрадиционные способы изучения иностранного языка. Понятно, что у традиционных способов куда больше авторитета – они признаны.
Каждый из нас выбирает то, что ему нравится. Главное то, что каким бы способом вы не изучали язык, вы должны работать на совесть, долго и упорно. Язык – это то, что нельзя раз и навсегда выучить.
|
|
|
|
|
|
|
|