Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Articles » Speating - английский на блюдечке

Понравилось?

Оцените, пожалуйста, полезность данной статьи по пятибалльной шкале (5 - отлично, 1 - плохо):

 

Speating - английский на блюдечке
 
4
Share

До чего дошёл прогресс –  посещать курсы английского в душных классах уже не модно.

На Западе получила распространение методика «speating», суть которой хорошо изложена в известной песне: «Болтай по-английски, рябчики жуй, IELTS твой последний приходит, буржуй!». Название «Speating» происходит от английского «speaking» + «eating», а занятия иностранным языком переносятся из аудиторий в рестораны и кафе. Данная методика подходит для всех уровней: нет ничего проще, чем завязать непринуждённую беседу за чашечкой кофе, когда у тебя в кармане всего лишь несколько слов. Жаркие политические вопросы лучше обсудить за стаканом минералки (кстати, употребление воды во время занятия в любом случае способно улучшить усвоение знаний). Ну, а за бокалом хорошего вина можно порассуждать о самых высоких материях – об искусстве, литературе, любви и предательстве.


Преимущества этого метода в раскрепощёности – взрослые люди не любят сидеть за партой и тянуть руку, но даже если эти парты сдвинуть в «комфортный» круг – стеснение не сразу уходит.
Печенье, кофе и чай – отличные отвлекающие манёвры. Моя ученица, наблюдавшая однажды в ресторане встречу деловых партнёров,  поделилась: «Какая замечательная профессия у переводчика: сиди, ужинай, работай и  наслаждайся!». «Это точно – подумала я, - ровно до тех пор, пока директор российского предприятия не начнёт кричать «Где дичь! Внесите дичь!».

Метод Speating, конечно, должен был зародиться в стране гурманов – Италии.
Основоположниками его считаются Микель ди Фьоре и  Натали Целль, именно они продают патент с 1999 года на его использование. Для тех, кто боится поправиться, есть вариация speating – когда обучение переносится из ресторана в спортивный клуб, и английский учится уже на беговой дорожке. Кстати, в следующий раз, взгромождаясь на велотренажёр, надо не забыть включить на своём плеере подкасты и аудиокниги на английском.

Преимущества метода:
  • можно закрепить полученные знания на практике;
  • легко повысить уровень своей культуры;
  • научиться не только говорить, но и вести себя, как носитель языка: например, передать жестами восхищение блюдом;
  • можно отработать разные формы общения: от дружеской беседы, до официальных переговоров, от свидания с последующим предложением руки и сердца до прощального ужина.
  • однозначно можно «добавить перца» в свою жизнь;
  • не только развязать язык, но и наточить себе «сладкий зуб» (англ. Have a sweet tooth – быть сладкоежкой).

Недостатки:
  • за удовольствия надо платить;
  • если не следить за процессом обучения, можно быстро опуститься до обычной болтовни.

А сейчас - поупражняемся в Speating

Я уверена, что каждый из нас так или иначе уже испробовал на себе этот метод. Предлагаю несколько идей, как разнообразить своё обучение английскому языку:


  • Тем, кто на курсах: устройте «welcome  ужин».
    Вообще, у нас очень популярны как раз Goodbye parties по окончании курсов, однако приветственные посиделки, а ля «а мы тут плюшками балуемся» куда более продуктивны – помогают студентам узнать друг друга до начала учебного процесса. Я присутствовала на таком ужине в школе испанского языка в Барселоне – впечатления самые прекрасные, однако есть и предостережение: нельзя потворствовать студентам, уже знакомым друг с другом, садиться за один стол вместе.

  • Репетиторам: время от времени назначайте своим студентам «свидание» за чашкой кофе.
    Этот формат особенно удобен для «активации» и проверки словарного запаса.


  • Тем, кто учит английский язык самостоятельно: в супермаркете обращайте внимание на упаковку: читайте ингредиенты продуктов по-английски. На начальном этапе тяжело, конечно, но не отчаивайтесь - лет так через – дцать, продукты на полках сами уже начнут «говорить». Вот, американцы уже придумали масло, которое говорит «Я - масло».  Кстати, я тут вообразила: было бы шикарно – как в музеях мира выдавать людям специальные наушники: подходишь к полочке, нажимаешь на нужную кнопочку, и тебе начинают рассказывать на разных иностранных языках о продукте, о способах его приготовления, и т.п.

    Попробуйте приготовить в домашних условиях какое-нибудь национальное блюдо, на худой конец - научитесь готовить
    The great British breakfast (рецепт здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Full_breakfast) Там же найдёте ответ на вопрос, почему англичане предпочитают есть на завтрак яичницу с ветчиной. Если у вас есть возможность посетить Starbucks – хотя бы один раз загляните туда ради приличия. Ведь его в своё время открыл учитель английского языка, и  «It’s bigger than coffee». С трудом понимаете «американский английский»? Почитайте, что приходит американцам в голову на сайте «Starbucks Idea». Например, мне показалась любопытной идея одного посетителя «Не принимать на работу в Старбакс лиц с плохим знанием английского языка»: http://mystarbucksidea.force.com/ideaView?id=087500000005LD6AAM
При всех пластиковых стаканчиках, это кафе – «обжитое» пространство для общения доброй половины всех носителей английского языка.  Если есть время, но нет денег – попробуйте себя в «Macdo job» - узнаете, почём фунт лиха. (macdo job – «грубая, тяжёлая работа»). И конечно, обсудите, всё что узнали, с друзьями. In English. Иначе, останетесь без сладкого и без speating.

Напоследок, хочу дать ссылку на презабавный ролик для всех, кого замучил английский язык:
http://www.youtube.com/watch?v=mV8nAM__gyk 

И, конечно, приятного аппетита в изучении английского языка!

  

Комментарии