Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Tag translation

Sort by: date | rating | most visited | comments | alphabetically


Translation
10
 
 
TranslationIn a time when millions travel around the planet; some by choice, some driven by economic or political exile, translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society.
Leading translation theorist, Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilised as a burgeoning interdisciplinary activity and considers more recent research into developing technologies and new media forms.
 
  More..
Tags: translation, examining, history, currently, utilised
Concise History of World Literature
7
 
 
Concise History of World Literature

This remarkably broad and informative book offers an introduction to and overview of World Literature.

This book is the ideal guide to an increasingly popular and important term in literary studies. It is accessible and engaging and will be invaluable to students of world literature, comparative literature, translation and postcolonial studies and anyone with an interest in these or related topics.

 
  More..
Tags: World, Literature, studies, literature, translation
Thinking Chinese Translation: A Course in Translation Method: Chinese to English
6
 
 

Thinking Chinese Translation: A Course in Translation Method: Chinese to English

Thinking Chinese Translation explores the ways in which memory, general knowledge, and creativity (summed up as ‘schema’) contribute to the linguistic ability necessary to create a good translation. The course develops the reader’s ability to think deeply about the texts and to produce natural and accurate translations from Chinese into English.
 
  More..
Tags: Chinese, Translation, Thinking, ability, English
Translating the Multilingual City: Cross-Lingual Practices and Language Ideology
4
 
 

Translating the Multilingual City: Cross-Lingual Practices and Language Ideology

Translation is a textual and discursive practice embedded in competing cultural identities and language ideologies; it is a site through which we can observe the operations and implications of language power. In this regard, multilingual societies provide fertile ground for the exploration of translation practice from the perspective of sociolinguistic tension. This book examines the relationship between translation-mediated multi-literate practice and language ideology in multilingual Singapore. It problematises literary translation in light of the power relation between the official languages in the city-state, with special emphasis on English and Chinese.
 
  More..
Tags: practice, language, translation, power, multilingual
The Georgetown Guide to Arabic-English Translation
4
 
 

The Georgetown Guide to Arabic-English Translation

From how to select a text for translation or maintain tense or idiom, to how to establish translation patterns, The Georgetown Guide to Arabic-English Translation is useful both as a textbook and a reference. An invaluable set of appendices offers shortcuts to translate particularly difficult language like abbreviations, collocations, and common expressions in business correspondence, while authentic annotated texts provide the reader opportunities to practice the strategies presented in the book. A must-read for advanced learners of Arabic, this is a book every scholar and graduate-level student will wish to own.
 
  More..
Tags: Arabic-English, Translation, Guide, Georgetown, translation