A practical guide for translators in all languages, including information on all areas of translation and extensive indices of dictionaries, translation work sources, education programs, translation on the Internet, and more.
In Literary Translation: A Practical Guide, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. The specifics of translating, say, Bulgarian, obviously differ from those of rendering French, Chinese, or any other language into English. But certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them.
This book is desiged for children at primary stage (6-12 years).
The orginal story is encluded accompanied with Arabic translation so, it is useful for all learners whether they speak Arabic or not.
Addresses the need for a systematic approach to training in translation studies. This text explores various areas of language and relates the theoretical findings to the actual practice of translation, using authentic examples.
MultiTranse provides an effective solution for dealing with different foreign languages. If you need to know the meaning of a foreign text or get your words translated into some language, both quickly and without a dictionary, then MultiTranse is the right choice for you. The program translates words, phrases, as well as texts, containing up to 6000 symbols at a time. The tool uses internet connection to process a given text and provide you with a translation into the selected language. It takes advantage of free Web resources to make the optimal translation.
MultiTranse - программа, которая использует бесплатные онлайн ресурсы, для перевода
с/на Английский, Арабский, Китайский, Голландский, Немецкий, Испанский, Итальянский,
Русский, Корейский, Японский. MultiTranse может переводить отдельные слова, небольшие
фразы, предложения или тексты, но не более 6000 символов за раз. MultiTranse работает
с текстами в формате Unicode и способна при сохранении перекодировать Unicode текст в
любую ANSI кодировку и обратно. Если нужный шрифт не обнаружится на компьютере пользователя,
программа предложит его загрузить из интернета. Программа имеет русский интерфейс.
Для перевода программе требуется интернет-соединение.