Make us homepage
Add to Favorites
FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Main page » Tag translation

Sort by: date | rating | most visited | comments | alphabetically


The Age of Translation: Early 20th-century Concepts and Debates
5
 
 
The Age of Translation: Early 20th-century Concepts and DebatesThe collection of essays by eleven TS researchers focuses on translation in the first half of the 20th century, a period of political and social turmoil in Europe. The collection concentrates mainly, though not exclusively, on the Iberian Peninsula, addressing relevant questions, such as censorship and dictatorial regimes, power, war, the role of women in society. It seeks to shed new light on the concepts, debates and practices of the time, as well as to showcase both translatedness in its many guises (translation, adaptation, pseudotranslation) and its conspicuous absences.
 
  More..
Tags: collection, translation, concepts, debates, practices
Translation Studies and Translation Practice : Part 2
7
 
 
Translation Studies and Translation Practice : Part 2This volume includes selected contributions from the 2nd International TRANSLATA Conference on translation theory and general issues in Translation Studies. The contributors focus also on the relationship between translation theory and translation practice, as well as professional aspects in translation and interpreting.
 
  More..
Tags: translation, Translation, Studies, theory, focus
Didactics of Translation: Text in Context
8
 
 
Didactics of Translation: Text in ContextThis book derives empirical evidence for the didactic value of translating texts in context through an experiment involving final-year undergraduate students who study translation as a basic component of their curriculum. A number of theoretical frameworks are invoked here, most notably those of the discourse model elaborated by Hatim and Mason (1990) (1997) and House's text analysis model (1997). Furthermore, the study conducted draws on Hatim's multi-stage curriculum translation design (2000), consisting of various stages representing an increasing degree of evaluativeness and difficulty.
 
  More..
Tags: curriculum, translation, Hatim, model, study
VAUGHAN SYSTEMS - English
77
 
 

VAUGHAN SYSTEMS - EnglishVAUGHAN SYSTEMS - English
• VS English (4 CD)
• VS Translation Booklet 2 (2 CD)
• VS Translation Booklet 3 (2 CD)
• VS Translation Booklet 6 (1 CD)

 

REUPLOAD NEEDED

 
  More..
Tags: Booklet, Translation, English, SYSTEMS, VAUGHAN
A Guide to English-Russian and Russian-English Non-literary Translation
3
 
 
A Guide to English-Russian and Russian-English Non-literary TranslationLying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques.
 
  More..
Tags: translation, Russian-English, non-literary, provides, process