This book brings together an international team of leading translation teachers and researchers to address concerns that are central in translation pedagogy. The authors address the location and weighting in translation curricula of learning and training, theory and practice, and the relationships between the profession, its practitioners, its professors and scholars.
This practical guide offers valuable support for student-teachers and teachers in their early professional development. Divided into three sections, it covers: key pedagogical issues and planning; developing key skills, knowledge and understanding; and broadening your perspective. Teaching is rapidly becoming a more research and evidence-informed profession and the materials in this book are specifically designed to support developments in the (pedagogical) knowledge base in teaching.
This is the fourth revised edition of "A Practical Guide for
Translators". It looks at the profession of translator on the basis of
developments in the late 20th/early 21st centuries and encourages both
practitioners and buyers of translation services to view translation as
a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word
mill.