| Main page » Articles » Что надо и чего не надо делать, изучая английский язык. 50 страниц размышлений. Часть Первая. |
| Что надо и чего не надо делать, изучая английский язык. 50 страниц размышлений. Часть Первая. |
|
|
Sent by: Globus - 4 Karma: 23.01 | 10 May 2009 | Viewed: 8405
|
| |
1. От автора
В Ваших руках не совсем обычная книга. Автором её является не профессиональный писатель и не научный работник, а учитель-практик, поэтому она, как мне кажется, может оказаться полезной моим коллегам-учителям. Обучая детей дошкольного возраста английскому языку в группах дошкольного образования, мне удалось найти путь к созданию методики обучения, который я назвал как метод аудиовизуального совмещения. Этот метод позволил детям ещё до поступления в первый класс научиться читать по-английски, причём происходило это в увлекательной игровой форме, без нажима, без заучивания, без утомительного сидения за партой. Тогда мне в голову не приходило развивать этот метод для школьного обучения. Мне казалось, что если я сумел ещё до школы заинтересовать ребёнка английским языком, привить любовь к его изучению, то в дальнейшем, в школе всё будет в полном порядке, там, не в пример мне, опытные учителя, выверенные многими уважаемыми инстанциями учебники. Этого не случилось. В первом классе у моих бывших учеников всё шло хорошо, учителя ими были довольны и говорили родителям, что у ребёнка хорошая дошкольная подготовка. Однако потом всё менялось.
Ко мне стали обращаться родители моих бывших учеников и с прискорбием сообщали мне, что их дети к третьему классу успешно забыли всё то, что знали до школы. Для меня это был шок. Я не мог в это поверить. Но это оказалось правдой. Те же родители, помня о том, как успешно дети изучали язык до школы, стали просить меня помочь им в школьном английском. Но у меня не было ни соответствующей программы, ни методики. Я просмотрел практически все учебники английского языка, по которым обучают детей в московских школах, чтобы понять, как надо действовать, но ничего в этих учебниках не понял. В них либо вообще не было никаких объяснений, либо они были даны столь невнятно и запутанно, что понять это без ин-яза за плечами было невозможно. Пришлось обратиться к опыту ведущих филологов, лингвистов, психологов и педагогов не только наших, но и зарубежных, чтобы понять, каким должен быть учебник английского языка для детей младшего и среднего школьного возраста. Я выяснил главное:
- Мнение, что объяснения всевозможных правил и понятий хороши для самоучителя, а в учебнике они не нужны – глубочайшее заблуждение.
- Учебники, написанные носителями языка хороши только на продвинутом этапе, в начальной школе они недопустимы.
- В общеобразовательной школе недопустимо использование учебников, предназначенных для углублённого изучения языка.
- Каким бы плохим не был учебник, изучать его надо полностью, не пропуская по пять и более страниц.
- Обучение детей младшего школьного возраста должно радикально отличаться от обучения детей среднего школьного возраста, более того, в младших классах необходима постоянная коррекция методики.
Учитывая всё это, мне удалось создать несколько иной подход к обучению английскому языку и написать шесть книг под общим названием “Английский язык для детей и их родителей или как освоить английскую грамматику без утомительного заучивания”.
Задача стояла весьма сложная – необходимо было описать метод обучения таким образом, чтобы им могли воспользоваться не только высокопрофессиональные преподаватели, но и родители, неудовлетворённые успехами своих детей в школе и решившие самостоятельно обучить их владению языком.
В книге, которую Вы сейчас держите в руках, даны достаточно полные инструкции на этот счёт, кроме того, в ней я попытался ответить на вопросы, которые задавали и продолжают задавать мне родители моих учеников, а также на те вопросы, которые многие годы я задавал себе сам. Сначала предполагалось, что это будет небольшая вводная статья, поясняющая суть метода, но при попытках объяснить, почему необходимо действовать именно так, а не иначе, пришлось углубиться в проблему, изложить теоретический материал, и практические наработки профессионалов высочайшего международного уровня. В результате получилась отдельная книга.
Чтобы не показалось, что это научный труд или диссертация, я попытался выбрать язык живого общения с читателем. Нет, это не научный труд и не диссертация и уж конечно не пасквиль на нашу с Вами замечательную действительность. Пасквиль – это оголтелая и чаще всего ничем не подтверждённая критика, а я придерживаюсь старого принципа: критикуя – предлагай, предлагая – выполняй. Сколько было сказано и написано о системе образования в наших школах – ни повторять, ни добавлять не хочется. Изменить что-либо в ней не в моих силах. Предупредить о существующей проблеме и предложить альтернативу – мой долг.
С уважением, автор
|
|
|
|
|
|
| |
| |
Liked this? See similar articles:
|
|
| Important |
| Only registered users can leave comments. Please register. |
| |
|
|
|