Added by: Annathar | Karma: 29.16 | Fiction literature | 17 December 2008
12
As the demonic Burning Legion sweeps across the world of WarCraft in the final chapter of this epic trilogy, the time-lost wizard Krasus has one last chance to stop their firestorm of conquest from consuming all. But with treachery lurking at every turn, forging a final alliance of the free peoples of Azeroth may not be the salvation on which Krasus has pinned his hopes.
Added by: Annathar | Karma: 29.16 | Fiction literature | 17 December 2008
9
A follow up to DAY OF THE DRAGON, the second book in THE WAR OF THE ANCIENTS trilogy, the maverick mage Rhonin and his dragon ally Krasus are propelled through time into their world's dangerous and mysterious past. While back in the present, the Dark Lord Sargeras sets in motion a plan to overrun the free peoples of the world.
Wisława Szymborska - Nothing Twice / Nic dwa razy - Bilingual
Added by: huelgas | Karma: 1208.98 | Fiction literature | 17 December 2008
23
Bilingual edition: English/Polish
Polish-English edition of 120 poems by Wisława Szymborska. The most complete presentation available of the work of the 1996 Nobel Prize winner In literature - Wisława Szymborska. The translation by Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh Was awarded the annual PEN-Club and the Book-of-the-Month Club Prize for the best literary translation published in the U.S.A.
Polsko-angielsko edycja 120 wierszy Wisławy Szymborskiej Najpełniejszy obraz dorobku poetyckiego Laureatki Literackiej Nagrody Nobla 1996 - Wisławy Szymborskiej. Tłumaczenie Stanisława Barańczaka i Clare Cavanagh zostało uhonorowane doroczną nagrodą PEN-Clubu oraz Book-of-the-Month Club za najlepszy przekład literacki opublikowany w Stanach Zjednoczonych.
„Rуwnie ważnym jak inteligencja, dowcip i mądrość składnikiem tego zespołu jakości, ktуry czyni poetkę osobą tak niezwykłą, a każdy jej wiersz — czymś tak niezapomnianym, jest ciepło ludzkiej sympatii. Lubimy tę poezję, ponieważ wyczuwamy instynktownie, że jej autorka autentycznie (choć bynajmniej nie bezkrytycznie) lubi nas, jest nas ciekawa, gotowa będzie zawsze wysłuchać tego, co my, ludzie, mamy do powiedzenia.” Z posłowia Stanisława Barańczaka