Practice makes perfect
Надеюсь, вы все ознакомились с темой «О еде… по-английски». Для тех, кому понравилась та статья, написано и настоящее продолжение. Читайте и учите английский язык вместе со мной!
Хочу с вами сегодня сначала поговорить о вкусном. Все мы любим фрукты: apples – яблоки, pears - груши, peaches – персики, nectarines – нектарины, dates – финики, mandarins (tangerines) – мандарины, persimmon - хурму, pomegranates– гранаты, figs – инжир, в том числе и экзотические: passion fruit - маракуйя, mango – манго, papaya - папайя …
А вы знаете, из чего они состоят? Давайте возьмём яблоко и разрежем его на две равные части. Что мы видим? В самом центре яблока есть сердцевина – core, в которой находятся семечки - pips. Съедобная часть, она же мякоть - это flesh, а кожура – это skin. Если у вашего яблока сохранился черешок, то знайте – это stalk. С яблоком разобрались.
Обратите внимание, что и у винограда, и у клубники, и у персика, и у всех им подобных фруктов мякоть называют – flesh, а у цитрусовых мякоть называют – pulp. Маленькие косточки в плодах – это pips, а большие (как у персика, например) – stones. Цитрусовым присуще наличие долек – segments и цедры - peel.
Все фрукты растут на деревьях – trees. Каждое дерево состоит из ствола - trunk, кроны - crown и корней - roots. Большие ветви, которые отходят от ствола, - это limbs, ветки поменьше – это branches, мелкие однолетние – это twigs. Деревьям свойственно утопать в листве – foliage. Там и надо искать свежие, сочные фрукты – sound, rich fruits.
Что у нас может иметься на кухне специально для фруктов? В конце прошлого века очень актуальными были такие приборы: приспособление для удаления сердцевины яблок - apple corer. Помните такую штучку? У меня бабушка такой бойко орудовала, когда компоты на зиму мутила. Ещё машинка для вынимания косточек (вишни) - stoner, была у нас такая, но руками это делать у меня быстрее получалось. Особое место на кухне может занимать соковыжималка – juice extractor, или, попроще, соковыжималка для цитрусовых squeezer.
От фруктов медленно перенесёмся к ягодам. На дачах-огородах садоводы-любители выращивают смородину: черную – blackcurrant, красную - redcurrant, крыжовник - gooseberry, клубнику - strawberry, малину - raspberry, ежевику - blackberry.
В болотистых лесах, там где комаров видимо-невидимо, можно набрать много-много черники - bilberry, голубики – blueberry, брусники –cowberry, клюквы - cranberry, морошки - cloudberry.
Вкусное варение получается из кизила - cornelian cherries, а вино из ирги – shadberry. Я обожаю соки, в состав которых входит арония (черноплодная рябина) – chokeberry. Целебными свойствами славится облепиха - sea-buckthorn, боярышник – haws, шиповник - hips.
Пытаюсь вспомнить, какие ещё ягоды не упомянула… в огороде – бузина - elder-berry, ну и шелковица с известного всем тутового дерева – mulberry. Если вспомните ещё, пишите в комментарии.
Ягоды растут на кустах - bush, а, такие как виноград – grape, на ползучих растениях – climbing plants.
Пришло время изучить орех. Ну, самый известный – это, конечно же, грецкий орех - walnut. Возьмите щипцы для орехов - nutcracker, и расколите свой walnut пополам. То, что вы только что раскололи, это скорлупа - shell, а в ней прячется съедобная косточка - green walnut. Я думаю, что орехи любят все. Одни отдают особое предпочтение фисташкам - pistachio nut, другим больше нравится кешью - cashew, я никогда не откажусь от миндаля - almond, и лесного ореха - hazelnut. Среди пряностей народ уважает мускатный орех - nutmeg, кондитеры куда только не засовывают кокосовый орех - coconut. Чип и Дейл всегда тащились от арахиса – peanuts.
Ну, и напоследок, всеми любимые семечки – sunflower seeds.
Все ягоды, фрукты, даже орехи – могут быть спелыми – ripe, или незрелыми – unripe, вкусными - tasty, delicious, безвкусными - tasteless, питательными - nutritious.
Все цитрусовые фрукты сами по себе кислые – sour, а спелые ягоды в основном сладкие – sweet, а вот grapefruit - горький – bitter.
Когда мы покупаем ягоды и фрукты, мы их обычно нюхаем. Какие ягоды и фрукты нам несомненно понравятся? Конечно, ароматные – aromatic, душистые - fragrant, в некоторых случаях без запаха - odourless.
Что же можно сказать о гнилых фруктах – rotten fruits? Каким запахом они обладают? -Вонючим - stinking, неприятно пахнущим – smelly, вообще неприятным - unpleasant или специфическим - specific. Мы такое есть не будем.
Как мне кажется, тема фруктов – ягод закончена. Кто-то из вас, прочитав статью, восстановил в своей памяти редко встречающиеся названия, а кто-то просто утоп в море новых слов. Если лексика статьи вам показалась в общем сложной, то не поленитесь скачать мой словарик, чтоб познакомиться с этими словами ещё ближе. Только помните о главном: никогда не ставьте себе цель вызубрить, прям сейчас же, все слова так, чтоб отскакивало. Не нужно. Лучше раз – два раза в неделю прочитывайте мою статью и после прочтения открывайте словарик (ссылка в конце статьи). После того, как все слова успеют намелькаться перед вами, они автоматически начнут вами запоминаться. Вот тогда толк точно будет!
Only registered users can upload files.